Примеры употребления "размера" в русском с переводом "number"

<>
Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры. Select a pack size category ID or an item number.
Настройка размера слайда, ориентации страницы и номера первого слайда Set the slide size, page orientation, and starting slide number
Возможность преобразования даты и времени зависит от размера числового поля. The dates that you can convert depend on the size of the number field.
Время выполнения операции зависит от размера базы данных, количества объектов в ней и производительности системы. Depending on the size of the database, its number of objects, and system performance, the operation can take some time.
Слои определяются на основе кодов КДЕС (на двузначном уровне) с учетом размера предприятий, измеряемого числом работников. Strata are defined by the crossing of NACE codes (at two-digit level) with enterprise sizes as measured by the number of employees.
В зависимости от размера поля число может занимать 1, 2, 4, 8, 12 или 16 байт. Depending on the field size, the number can use exactly 1, 2, 4, 8, 12, or 16 bytes.
Допускается 5 % по числу или весу стручков, размеры которых в пределах 5 мм меньше минимального установленного размера. 5 per cent by number or weight of sweet peppers up to 5 mm smaller than the minimum size laid down.
Этот параметр позволяет получить оценку общего размера и количества элементов, которые будут возвращены на основании установленных критериев. This option returns an estimate of the total size and number of items that will be returned by the search based on the criteria you specified.
Вы можете создавать любое количество групп пользователей в зависимости от размера и структуры вашей организации или веб-сайта. You can organize users into any number of groups, depending on the size and complexity of your organization or website.
Для увеличения или уменьшения размера шрифта раздела справки нажмите клавишу "+" или "-" на цифровой клавиатуре, удерживая нажатой клавишу CTRL. To increase or decrease the font size of a Help topic, press the number pad plus or minus key while pressing the CTRL key.
То есть, вычисление представляет собой очень мощный способ сокращения числа необходимых для построения молекул, сокращения размера создаваемого генома. And so computation is some very powerful way to reduce the number of molecules you need to build something, to reduce the size of the genome that you're building.
Общее время перемещения почтовых ящиков зависит от общего количества и размера выбранных почтовых ящиков, а также от свойств MRSProxy. The total time to complete the mailbox move depends on the total number of mailboxes selected, the size of the mailboxes, and the properties of the MRSProxy.
Представлена информация о том, как создать новый номер номенклатуры, идентификатор конфигурации, идентификатор цвета и идентификатор размера для конфигурируемой номенклатуры. Provides information about how you can generate a new item number, configuration identification, color identification, and size identification for the item that is being configured.
Если существующий файл журнала транзакций Trn.log достигает максимального размера, Trn.log переименовывается в Trnnnnn.log, где nnnn — порядковый номер. If the existing Trn.log transaction log file reaches its maximum size, Trn.log is renamed to Trnnnnn.log, where nnnn is a sequence number.
Общее время перемещения почтовых ящиков зависит от общего количества и размера выбранных почтовых ящиков, а также от конфигурации службы MRSProxy. The total time to complete the mailbox move depends on the total number of mailboxes selected, the size of the mailboxes, and the configuration of the MRSProxy.
Щелкните Поиск > Оценка результатов поиска, чтобы получить оценку общего размера и количества элементов, которые будут возвращены на основании установленных критериев поиска. Click Search > Estimate search results to return an estimate of the total size and number of items that will be returned by the search based on the criteria you specified.
В зависимости от количества и размера удаленных или измененных элементов размер папки "Элементы с возможностью восстановления" почтового ящика может быстро увеличиться. Depending on number and size of items deleted or modified, the size of the Recoverable Items folder of the mailbox may increase quickly.
Нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить поиск и получить оценку общего размера и количества элементов, которые будут возвращены на основании установленных критериев. Click Finish to save the search and return an estimate of the total size and number of items that will be returned by the search based on the criteria you specified.
Для каждого установленного флажка можно указать способ создания нового кода номенклатуры, кода цвета или кода размера в связанных полях группы полей Формат. For each selected check box, you can specify how the new item number, color identification, or size identification will be generated in the associated Format field group fields.
если статистический результат испытания превышает число положительного решения для размера выборки, указанного в таблице 3, то для данного загрязняющего вещества принимается положительное решение; if the test statistic result is greater than the pass decision number for the sample size given in table 3, a pass decision is reached for the pollutant;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!