Примеры употребления "равновесие" в русском с переводом "balance"

<>
Я умру, если потеряю равновесие. I will die if I lose balance.
Возможно, он потерял свое равновесие. Maybe he's lost his balance.
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Я потерял равновесие и упал. I lost my balance and fell.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Это равновесие, а не война». It’s a balance not a war.”
Британия всегда ставила на равновесие. Britain always played to the balance.
Потерял равновесие и ударился головой. He lost his balance and hit his head, man.
Потерял равновесие и уронил его. He lost his balance and dropped it.
На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие. It is hard to keep our balance on icy streets.
Тем не менее, равновесие не гарантирует стабильность. Nevertheless, this balance does not guarantee stability.
Но теперь я вырос, и потерял равновесие. Now I'm so tall I've lost all balance.
Это как раз то равновесие, которое необходимо. That’s the right balance.
Если возьмёт больше, то может потерять равновесие. Any more, and he might lose his balance.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Он потерял равновесие и вцепился в вертел. Then he lost his balance.
Он потерял равновесие и упал с велосипеда. He lost his balance and fell off his bicycle.
Так вы потеряли равновесие из-за землетрясения? Okay, so the earthquake threw you off balance?
Он, возможно, был пьян и потерял равновесие. He might've been drinking, lost his balance.
Я люблю работу, но должно быть равновесие. I love my job, but to be fair, there's got to be some balance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!