Примеры употребления "пустой" в русском с переводом "empty"

<>
Пустой столбец для ввода формулы Empty column for entering formula
Убедитесь, что файл не пустой. Make sure your file is not empty.
Пустой дом был полным пыли. The empty house was full of dust.
Не на пустой живот, дорогой. Not on an empty stomach, dear.
Пустой желудок производит гормон грелин. If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin.
Это просто медсестра с пустой каталкой. It's just a nurse with an empty bed.
Не могу сражаться на пустой желудок. I can't fight on an empty stomach.
Но не на пустой желудок, разумеется. But not on an empty stomach.
Нельзя нагружать ноги на пустой желудок. Can't put your feet up on an empty stomach.
Никогда не работай на пустой желудок. Never pull a job on an empty stomach.
type=STATUS возвращает пустой набор результатов. type=STATUS will return an empty result set.
Мы катали шары в Пустой Бутылке. Yeah, we played pool at the Empty Bottle.
Нельзя принимать лекарства на пустой желудок. You can't take your medicine on an empty stomach.
Они положили пустой гроб в усыпальницу. They put an empty coffin in this crypt.
Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок. You can concentrate better on an empty stomach.
На пустой улице мы обнаруживаем девочку. On an empty street we see a girl.
Как говорится, "Мелкая рыбешка лучше пустой миски" There's an old saying, "A small fish is better than an empty dish"
Никогда не могу заснуть на пустой желудок. I can never sleep on an empty stomach.
У меня лучше получается на пустой желудок. I do this better on an empty stomach.
Мы бы лежали мёртвыми в пустой оранжерее. We'd all be lying dead in an empty greenhouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!