Примеры употребления "прямой" в русском с переводом "live"

<>
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Во время прямой трансляции вы можете: When the stream is live:
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Прямой эфир из западного крыла Белого дома. Live from the west wing of the White House.
Настройки видеокодера, битрейт и разрешение прямой трансляции Live encoder settings, bitrates, and resolutions
Прямой эфир шоу Клейна начнется в 10 часов. Kline's show is live at 10.
Прямой репортаж из Овального кабинета: это Сергей Лавров! Live From the Oval Office, It's Sergei Lavrov!
Содержание прямой трансляции должно соответствовать нашим принципам сообщества. Content in live stream must adhere to our Community Guidelines.
Во время прямой трансляции можно отслеживать показатели ее эффективности. When you live stream on YouTube you'll be able to see how your stream performs.
типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно; Playback type (live or on demand), if available
Эй, зачем они пустили эту сцену в прямой эфир? Hey, why were they shooting that scene live?
Когда прямой эфир закончен, его больше нельзя увидеть в Instagram. Once a live video has ended, it's no longer visible on Instagram.
Коснитесь Эфир в нижней части экрана, затем — Начать прямой эфир. Tap Live at the bottom of the screen, then tap Start Live Video.
Примечание: Мы пока не предоставляем статистику для материалов прямой трансляции. Currently, we don't offer insights for live content.
Реклама сторонних организаций в прямой трансляции является нарушением условий использования. It is against Terms of Use to include third-party advertisements in live streams.
Прямой эфир это 30 Rock в прямом эфире по тихоокеанскому времени Live show It's the 30 Rock live show for the Pacific time
Дамы и господа, Это прямой репортаж Мэри Саншайн Из суда Кук. Ladies and gentlemen, this is Mary Sunshine reporting live from the Cook County Courthouse.
Включение звука для прямой трансляции в главном баннере должно инициироваться пользователем. The audio in a live stream happening in a masthead needs to be user-initiated.
Сообщения в Суперчате модерируются так же, как и комментарии к прямой трансляции. You can moderate Super Chat messages the same way you moderate Live chat messages.
Размещение прямой трансляции с помощью поля для публикаций Страницы (в iOS и Android) Posting Live Video with Page Composer(ios and Android)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!