Примеры употребления "продукту" в русском с переводом "product"

<>
Добавьте группу упаковки к продукту. Add the packing group to the product.
Назначение группы вариантов к продукту Assign a variant group to a product
Да, я менеджер по продукту. No, I'm the product manager.
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту Assign a reservation hierarchy to a released product
Применение шаблон к новому продукту Apply a template to a new product
Применение шаблона к существующему продукту Apply a template to an existing product
Требуется руководство по другому продукту Office? Need a guide for a different Office product?
Можно назначить группу вариантов напрямую продукту. You can assign a variant group directly to a product.
Продукт — правило применяется к конкретному продукту. Product – The rule applies to a specific product.
Группу аналитик хранения необходимо назначить выпущенному продукту. The storage dimension group must be assigned to a released product.
В каждой строке представлены данные по одному продукту. Each line shows data for a single product.
(Необязательно) Назначение фиксированного местонахождения продукту или варианту продукта Optional: Assign a fixed location to a product or product variant
Чтобы назначить иерархию резервирования продукту, выполните следующие действия. To assign a reservation hierarchy to a product, follow these steps:
Классификаторы помогают системе назначить продукту правильную группу ОС. Qualifiers help the system assign the appropriate fixed asset group to a product.
Сопоставьте идентификатор и аналитики продукции внешнего поставщика внутреннему продукту. Map an external vendor’s product identifier and dimensions to an internal product.
Охотно посылаем Вам подробную документацию по нашему новому продукту. We are happy to send you comprehensive material regarding our new product.
Щелкните Атрибуты, чтобы просмотреть значения атрибутов, назначенные выбранному продукту. Click Attributes to view the attribute values that are assigned to a selected product.
У меня есть только одна придирка к этому продукту. I just have one quibble with this product.
Узнаваемость. Цели, которые создают интерес к вашему продукту или услуге. Awareness: Objectives that generate interest in your product or service.
В поле Код маршрута выберите маршрут для назначения выпущенному продукту. In the Route number field, select the route to assign to the released product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!