Примеры употребления "прогресс" в русском с переводом "progress"

<>
Очевидный прогресс в 2005 году Demonstrable progress in 2005
В целом, прогресс оказался впечатляющим. Overall, the progress has been impressive.
Однако долгосрочный прогресс АСЕАН неоспорим. Yet ASEAN’s long-term progress is undeniable.
Имеет ли место моральный прогресс? Is There Moral Progress?
Какой-то прогресс, доктор Биро? Any progress, Dr. Biro?
Что же вынудило этот прогресс? What drove this progress?
Есть прогресс, но вот главное: There has been progress, but here is the key:
На самом деле, это прогресс. In fact, that's progress.
Духовный прогресс просто должен наступить. There's going to have to be moral progress.
Уже был достигнут значительный прогресс; Much significant progress has already been made;
Пока прогресс остается относительно медленным. The top priority remains a work in relatively slow progress.
И прогресс распространяется дальше правительств. And the progress reaches beyond governments.
На материке технический прогресс продолжался. On the mainland, technological progress continued unimpeded.
Прогресс в торговле также был неутешителен. Progress on trade has been similarly disappointing.
Это своего рода великий человеческий прогресс. It is a - sort of a great human progress.
Отдадим им должное - это был прогресс. But this was progress - you know, give them credit.
Но придется заплатить за такой прогресс. But there is a price to be paid for this progress.
Но в целом прогресс был медленным. But overall progress has been slow.
Такие многосторонние рамочные соглашения ускоряют прогресс. Such multilateral frameworks catalyze progress.
Однако достигнутый прогресс пока очень мал. Yet little progress has been made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!