Примеры употребления "проверяю" в русском

<>
Я постоянно проверяю твой браслет. I always check your anklet.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов. I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Я никогда не проверяю сопроводительные документы. I never check the transport paperwork.
Проверяю новое снаряжение а заодно и щёлкну тебя, пока ты молод и невинен. Testing out the new equipment and getting a picture of you, while you're young and innocent.
Проверяю всю воду в этом районе. Checking all the water in this area.
Ты прав, и я не проверяю тебя. I don't, and I'm not checking up on you.
Проверяю, все ли в порядке с отплытием. I'm checking if the coast is clear.
Так что проверяю, прежде чем оно закончится. So just check before it's finished.
Я просто проверяю тебя на предмет молнии. I'm just checking you for a zipper.
Просто проверяю готовность к следующему орбитальному выстрелу. Just checking that the next orbit shot is charged and ready to fire.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю. I come down every day and check everthing out.
Она оставила мобильник, и я проверяю исходящие звонки. She left the cell, so I'm checking the outgoing calls.
Я проверяю Тарика, но мы вернулись на исходную. So I'm checking Tariq, but we're back to square one.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр. As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
После развода я каждый день машину на растяжки проверяю. I check my car daily for booby traps since my divorce.
Я также проверяю аукционы конфиската, может там что-нибудь проявится. I'm also checking impound lots to see if anything came through.
Вообще-то я работаю на журнал "Confidential" проверяю одну историю. Actually, I'm working for "Confidential" magazine checking up on a story.
Я здесь пару раз в год, проверяю как моя дочь. I'm here a couple times a year, checking up on my daughter.
Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full.
Здравствуйте, я проверяю данные женщины, которая работала у вас семь лет назад. Hi, I'm running a background check on someone who worked for you several years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!