Примеры употребления "примерный" в русском с переводом "approximate"

<>
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Примерно 40 % саамов являются оленеводами. Approximately 40 percent of the Sámi are reindeer-breeders.
Мост примерно в милю длинной. The bridge is approximately a mile long.
ВВП: примерно 15 триллионов долларов GDP: Approximately $15,000 billion
Примерное время полета 17 минут. Approximate flight time is, uh, 17 minutes.
При текущей скорости - примерно 37 часов. At our current speed, approximately 37 hours.
Акции продаются примерно по 50 долларов. The stock recently sold at approximately $50.
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик. There are approximately a hundred billion galaxies in the observable universe.
Это заняло у меня примерно шесть недель. That one took me approximately six weeks.
На карте будет показано примерное местоположение устройства. Android Device Manager will show you the approximate location of the device selected.
Мы ожидаем потерю сигнала примерно через десять секунд. We expect loss of signal in approximately ten seconds.
Может, выберем по одному предмету примерно равного веса? What if we each choose an item of approximately equal weight?
Сегодня в Латвии проживает примерно 300 000 неграждан. There are approximately 300,000 noncitizens in Latvia.
Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период. Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition.
Примерно 43% сказали, что хотят обратно в социализм. Approximately 43 percent said that they wanted socialism back.
Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов. We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in.
Примерно в 5000 милях от Дели находится городок Гейтсхед . Approximately 5,000 miles from Delhi is the little town of Gateshead.
• Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года. • Property values fell by approximately 35% over four years.
Просто хотел уточнить, примерно когда вы отправите нас домой. Just wondering approximately what time you'll be sending us home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!