Примеры употребления "превосходны" в русском

<>
Сейчас наши перспективы на победу превосходны. Our prospects for victory are excellent at the moment.
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. Your control, your falsettos, your pitch - perfect.
Они могут быть превосходны в сфере продаж, но не обладать способностями в других сферах хозяйственной деятельности. They may be superb salesmen but lack other types of business ability.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
Надежные технологии торговли с превосходным исполнением Robust trading technology with superior execution
У тебя отличная семья, превосходная работа You have a great job, great family
Превосходно, пошлем все к черту. Perfect, we send everything to hell.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку. The superb bird of paradise calls to attract a female.
Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка. I am beautiful, I am funny, I'm a great cook.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
У вас много превосходных качеств, но жалость к себе - не из их числа. You have many admirable qualities, self-pity is not one of them.
Со мной будет все превосходно, мистер Палмер. I will be perfectly fine, Mr. Palmer.
Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда. If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here.
Но когда появилась острая необходимость в превосходном перехватчике, Me-262 нашел свое место. As the need for a superlative interceptor become apparent, however, the Me 262 found its place.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
Если мясоед считает, что она превосходна, то вера определяет стоимость. If the meat-eater thinks it's superior, then belief determines value.
Мне случалось превосходно перекусывать в кафетериях. I've had some great meals at cafeterias.
Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка. The most perfect examples occupy corner lots.
Не особо устойчивая рука для превосходного стрелка. Not the steadiest hand for a superb marksman.
Конечно, обычно здесь превосходно, но сегодня, эм, дрянь просто. Of course usually down here it's quite beautiful, but today is a real old, uh, rotter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!