Примеры употребления "почтового ящика" в русском

<>
Помещение почтового ящика на хранение Placing a mailbox on hold
Может от банковской ячейки, или почтового ящика. Could be a safe deposit box, post office box.
Оу, номер почтового ящика 108 - Остальное сам догадаешься, верно? Oh, 108 is my P. O Box, and you can figure out the rest, right?
Даже если предположить, что у американских спецслужб есть весомые доказательства связей между хакерскими взломами компьютеров Национального комитета Демократической партии и почтового ящика руководителя штаба Клинтон Джона Подесты, и некими российскими организациями (а эти ведомства никаких публичных заявлений о наличии таких доказательств не делали), то абсолютно неясно, каким образом украденные материалы попали в руки основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа. Even assuming the U.S. intelligence agencies have good evidence tying the hacks of the Democratic National Committee and the email account of Hillary Clinton's campaign chairman John Podesta to some Russian group or groups – and no such evidence has been publicly released by the agencies – there's no clarity on how the spoils of the hacks fell into the hands of WikiLeaks founder Julian Assange.
На вкладке Общие обратите внимание, что в поле Адрес электронной почты указан адрес подключенного почтового ящика. On the General tab, notice that the E-mail box is populated with the email address for the connected mailbox.
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке. 1135, that's the same number as the PO box on that package.
Окончательное удаление отключенного почтового ящика Permanently deleting a disabled mailbox
Будешь идти мимо почтового ящика, брось в него мой купон на тотализатор? If you pass a postbox, can you post my pools coupon?
У вас сохранился текст и письмо с адресом почтового ящика? Do you still have the script and letter with the P. O box?
Обратите внимание, что в поле Адрес электронной почты на вкладке Общие указан электронный адрес подключенного почтового ящика. On the General tab, notice that the E-mail box is populated with the email address for the reconnected mailbox.
Запрос на восстановление почтового ящика Mailbox restore request
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key.
Разрешения для папки почтового ящика Mailbox folder permissions
Выберите пункт Функции почтового ящика. Click Mailbox features.
Изменение свойств почтового ящика пользователя Change user mailbox properties
Была открыта папка почтового ящика. A mailbox folder was accessed.
Папка почтового ящика была открыта. A mailbox folder is accessed.
Суффикс добавочного номера почтового ящика. Suffix of mailbox extension
Восстановление обратимо удаленного почтового ящика Restore a soft-deleted mailbox
Изучение журнала аудита почтового ящика Review a mailbox audit log
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!