Примеры употребления "портом" в русском

<>
Одесса является самым важным портом Украины. Odessa is Ukraine’s most important port.
Его правительство придает особое значение сооружению трубопроводов и с удовлетворением сообщает, что уже начато строительство трубопровода для экспорта нефти, который должен соединить Каспийское море с турецким портом Сейхан на Средиземном море. His Government attached particular importance to the development of pipelines and was pleased to report that construction had already begun on the main oil export pipeline that would connect the Caspian Sea with the Turkish harbour of Ceyhan in the Mediterranean.
Мне понравился этот провинциальный город с большим портом. It was a nice, provincial town with a big port.
На консоли Xbox 360 S порт Ethernet расположен под портом Aux. On the Xbox 360 S console, the Ethernet port is below the Aux port.
На консоли Xbox 360 E порт Ethernet расположен под портом Aux. On the Xbox 360 E console, the Ethernet port is below the Aux port.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и облегчает перевозку сырья для производства. Guam is a duty-free port that facilitates the movement of raw materials for manufacturing.
Разъем клавиатуры (металлический штекер) должен быть выровнен с портом расширения геймпада (небольшое отверстие). You want the connector plug (the metal pin) on the chatpad to align with the controller's expansion port (the little hole).
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров, что облегчает перевозку сырья для производства. Guam is a duty-free port that facilitates the movement of raw materials for manufacturing.
У нее должен быть дом, электричество, удобства, мягкая мебель рядом с портом приписки. She's gonna have a real home, electric lights, plumbing, soft furniture and right near the home port.
Кабель HDMI может использоваться только на консоли Xbox 360, которая оборудована портом HDMI. The HDMI cable can be used only on an Xbox 360 console that is equipped with an HDMI port.
Справа рядом с сетевым портом должна быть наклейка с текстом "Xbox One S". On the right side, near the network port, there should be a sticker that reads "Xbox One S."
Можно ли, используя программу telnet, связаться с нужным портом нужного сервера с самого сервера? Can you telnet to the desired port from the designated server itself?
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и важным пунктом распределения товаров, предназначенных для Микронезии. Guam is a duty-free port and an important distribution point for goods destined for Micronesia.
Если развивающиеся страны развалятся, то миллионы постучат в наши двери, и первым портом назначения будет Европа. If developing countries collapse, there will be millions knocking on our front doors, and the first port of call will be Europe.
Аннексировав Крым, он восстановил контроль над незамерзающим черноморским портом, которого Россия домогалась со времен Петра I. Annexing Crimea restores to the motherland full control of the warm-water Black Sea port that Russia has coveted since Peter the Great.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров и важным перевалочным пунктом для товаров, предназначенных для Микронезии. Guam is a duty-free port and an important distribution point for goods destined for Micronesia.
В Приморском крае, чья столица, город Владивосток, является самым крупным тихоокеанским портом России, зарплату задерживают чаще всего. Primorsky region, whose capital Vladivostok is Russia’s largest port on the Pacific, has the worst incidence of wage arrears.
Международный валютный фонд должен стать непременным портом захода для развивающихся рынков и стран, которые столкнулись с финансовыми проблемами. The International Monetary Fund should be an essential port of call for emerging-market and developing countries facing financing needs.
Кабель HDMI для Xbox 360 предназначен для подключения консоли Xbox 360 к телевизору высокой четкости, оборудованному портом HDMI. The Xbox 360 HDMI Cable connects the Xbox 360 console to a high-definition TV that is equipped with an HDMI port.
Примечание. Консоль Xbox 360 S снабжена встроенным портом S/PDIF (оптический аудиовыход) для кабеля для передачи цифрового аудиосигнала. Note: The Xbox 360 S has a built-in S/PDIF (optical audio) port for the digital audio cable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!