Примеры употребления "попросить" в русском

<>
Мы можем захотеть попросить помощи. We might want to ask for some help.
А парень хотел бы, в буквальном смысле, опуститься на колени и попросить её о том, чтобы она дала ему второй шанс. And the guy would like the option to literally get down on his knees and beg her to give him a second chance.
Надо попросить всех девушек быть бдительными, особенно в интернет-знакомствах, но также и с доставщиками, ремонтниками и обслуживающим персоналом. We need to warn all young women to be hyper-vigilant, especially in their online acquaintances, but also with service workers, maintenance staff, and deliverymen.
Можно попросить вас об одолжении? Could I ask a favor of you?
На суде получившие органы пациенты демонстрировали Розенбауму мощную поддержку. Они появились на процессе, чтобы похвалить торговца и попросить суд проявить к нему милосердие. At his trial, Rosenbaum had a powerful show of support from transplant patients who arrived to praise the trafficker, and beg for his mercy.
Вы можете попросить его помочь. You can ask him for help.
Могу я попросить помощь зала? Can I ask a favour?
Могу я попросить об одолжении? Can I ask a favor?
Ты можешь попросить его помочь. You can ask him for help.
Попросить помочь разрядить его взрыватели. Ask for help in defusing its explosive components.
Можно попросить тебя об услуге? May I ask you a favor?
Да, Вам следовало попросить позволения. Yes, you should have asked.
Теперь я хочу попросить тебя. Now I wanna ask you a favor.
Могу я попросить об услуге? Can I ask you a favor?
Я пришёл попросить об одолжении. I've come to ask a favour.
Можно попросить вас об услуге? May I ask you a favor?
Вы можете попросить о помощи! You can ask for help!
Тебе нужно только это попросить. You have only to ask for it.
Я пришла попросить тебя об услуге. I've come to ask for a favour.
Я пришёл, чтобы попросить об услуге. I come to ask a favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!