Примеры употребления "помогать" в русском с переводом "help"

<>
У Роскосмоса нет причин «помогать». There’s no reason Roscosmos has to help.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Мы должны помогать нуждающимся людям. We should help people in need.
Полиция Чикаго не собирается помогать. Cpd isn't gonna help.
Я буду помогать по хозяйству. I could help with the house.
Завтра будете помогать по дому. You're going to be helping round the house tomorrow.
Почему, ведь союзники обещали помогать! Why, their allies promised to help!
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. It's empathy that makes us help other people.
Я не собирался помогать правительственному лазутчику. I wasn't planning on helping a government spy.
Грузия хочет помогать нам в Афганистане? Does Georgia want to help us on Afghanistan?
Этот стручок нам помогать не будет. That dickweed is not helping us.
Я не собираюсь помогать ему вылезать. I'm not helping his ass up here.
Я не могу помогать нарушать закон. I can't help anyone break the law.
Я тебе помогать не стану, щенок. I'm not helping you, whelp.
Если вы не собираетесь помогать, убирайтесь. If you're not going to help, get out of the way.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Я буду помогать изо всех сил. I will help as much as I can.
Таким образом, Грузии остается самой помогать себе. So Georgia must first and foremost help itself.
Полицейский за углом, который не стал помогать? The copper round the corner, not going to help?
Трудно помогать людям которые не хотят твоей помощи. It's difficult to help people who don't want your help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!