Примеры употребления "положите" в русском с переводом "put"

<>
Вы положите Императора в постель. You, put Emperor back to bed.
Положите деньги в шахту лифта. Put the cash in the dumbwaiter.
Просто положите его в сумку. Just go ahead Put that right in a bag.
Положите ее в гипербарическую камеру. Put her in a hyperbaric chamber.
Положите это назад на стол. Put it back on the desk.
Положите яблоко ему на голову! Put that apple back on your head!
Дети, положите руки на штучку. Kids, put your hands on the thingy.
Положите ваши книги в порядке. Put your books in order.
Снимите жучок и положите на телефон. Remove the wire and put it on the phone.
Станьте и положите руки на голову. Stand up and put your hands on your head.
Просто положите ноги на эти подставки. Just going to put your feet in these stirrups.
Положите несколько нарядов и расчесывайте волосы. Put some smart clothes on and brush your hair.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста. Could you put any metallic objects on the tray, please?
Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. Please put a lump of sugar in my coffee.
Положите каждого ребенка на носилки вдоль стены. Put each kid on a stretcher along the wall.
Положите в верхний карман, а то украдут. Put it better in the jacket, someone could steal it from you.
Положите нож и выйдите из-за прилавка. Put down the knife and come out from behind the counter.
Положите оружие прямо сейчас, уйдете отсюда живыми. You put your guns down right now, you walk out of here alive.
Ложитесь на землю, положите руки перед собой! Get down on the ground, put your hands in front of you!
Положите книгу под него и сможете читать. Put your book beneath it and you can read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!