Примеры употребления "подробные" в русском

<>
Окно сделок, содержащие подробные сведения Detailed trade windows
Они более подробные, более фактурные. There's more detail, more texture.
Подробные сведения об определенных сообщениях Details for specific messages
2,5 миллиона граждан из южного Судана, которые, как известно, сейчас проживают на севере, получают подробные инструкции от Народной освободительной армии Южного Судана бойкотировать референдум, так как у Народной освободительной армии Южного Судана есть основание полагать, что Башир будет использовать их регистрацию, чтобы подделать результаты в пользу объединенного государства. The 2.5 million Southern Sudanese known to live in the North are under explicit instructions by the South’s Sudan People’s Liberation Army to boycott the referendum, as the SPLA has grounds to believe that Bashir would use their registration to rig the results in favor of unity.
Некоторые подробные сведения о задании Some detailed job information
Подробные сведения об отправке вложений Sending attachments in detail
Подробные сведения об определенных продуктах: Product-specific details:
Некоторые подробные сведения о должности Some detailed position information
Как просмотреть подробные сведения о действии See details about activity
Подробные инструкции для точки доступа Find specific steps for your access point
Мероприятие определяет подробные требования задания канбана. An activity defines the detailed requirements of a kanban job.
Введите подробные сведения о строке журнала. Enter details about the journal line.
Подробные инструкции см. в следующих разделах. For specific instructions, see the following topics:
Подробные руководства по использованию основных функций Detailed guides for getting the most out of major features
Щелкните на экспресс-вкладке Прочие подробные сведения. Click the Miscellaneous details FastTab.
Чтобы просмотреть подробные данные о каждом изменении, нажмите на ссылку Подробности. Click View details to see specific information about what changed with each rule.
Подробные инструкции по обновлению старых версий. Detailed information about how to upgrade from older versions.
Подробные сведения об амортизации отобразятся в журнале. The depreciation details are displayed in the journal.
Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения. Before we can undertake anything further, we shall need more specific details.
Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев. For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!