Примеры употребления "плеснуть" в русском

<>
Плеснуть воды, две капли настойки. Splash of water, two dashes of bitters.
Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана. No sugar, just a splash of cold water from the tap.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
— Я воздержался от того, чтобы его ударить — плеснул ему в лицо водой». "I refrained from hitting him and splashed some water in his face."
«Они палили из пистолетов в воздух, плеснули бензин на шторы и убежали», — рассказала официантка, которая из опасения за свою жизнь просила называть себя просто Патимат. "They fired their guns in the air, splashed gasoline on the curtains and fled," said the waitress, who identified herself only by her first name, Patimat, for fear of reprisals.
Удостовериться, что я не собираюсь плеснуть бензина в "кубинский пожар"? Making sure I wasn't gonna throw any gasoline on the Cuban fire?
Разве это не здорово — плеснуть водой в лицо остальному миру в порыве ура-патриотизма? Feels good, doesn’t it, to slap water in the face of the rest of the world and go all jingoist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!