Примеры употребления "планктоном" в русском

<>
Переводы: все38 plankton38
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном. They're also harmless plankton-feeding animals.
Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном - микроскопическими растительными клетками прибрежной воды. It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water.
Если посмотреть на китовых акул, других крупных акул, питающихся планктоном, их разновидностей намного больше. And yet, if you look at whale sharks, which is the other plankton eating large shark, its diversity is much greater.
Итак, попросим выключить свет, чтобы стало настолько темно, насколько это возможно. У меня есть ёмкость с биолюминесцентным планктоном. So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it.
Как указано выше, одним из главных источников металлов в залежах ЗКК могут быть мелкие осадки, извлекаемые из поверхностных вод планктоном, а затем переносимые в участки залегания конкреций с фекалиями. As noted above, one of the primary sources of metals for the CCZ deposits may be fine-grained sediments that are scavenged from surface waters by plankton and then transported to the nodule deposit sites as fecal matter.
Но, так как мы съели всех устриц, да и всю рыбу питающуюся планктоном, некому есть планктон. А его всё больше и больше и он умирает от старости, чего с ним никогда раньше не было. But since we ate all the oysters and we ate all the fish that would eat the plankton, there's nothing to eat the plankton and there's more and more of it, so it dies of old age, which is unheard of for plankton.
Ни "большие кошки", ни планктон. It is the big cats, and it's the plankton.
а изменения в распределении планктона. It might be a change in the distribution of plankton.
Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море. Talk about more plastic bags than plankton.
У Планктона есть план, как спасти Бикини-Боттом. Plankton has a plan to save Bikini Bottom.
Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона. It's extremely clear water, because there's hardly any plankton.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород. That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона. And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton.
Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона? Now, how do we analyze samples like this one that contain more plastic than plankton?
Затем идут поедатели планктона, эти маленькие рыбы-ласточки, маленькие животные, плавающие в воде. Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water.
Экосистемы укрепляются, поскольку многие виды кораллов и планктона эволюционируют, чтобы выжить в более теплых и кислотных водах. Ecosystems are becoming stronger, with many corals and plankton evolving to survive in warmer, more acidic water.
Это видео было снято доктором Майком Латцем в Институте Скриппс, в котором он запечатлел дельфина, плывущего сквозь биолюминесцентный планктон. This is some shot, by Dr. Mike Latz at Scripps Institution, of a dolphin swimming through bioluminescent plankton.
Китовые акулы мигрируют на большие расстояния, и их перемещения, вероятно, приурочены к цветениям планктона и изменениям в температуре воды. Whale sharks migrate long distances, with their movements probably timed to coincide with plankton blooms and changes in water temperatures.
Дельфины едят рыбу, в которой есть ПХБ из планктона. и эти ПХБ, поскольку являются жирорастворимыми, скапливаются в этих дельфинах. The dolphins eat the fish that have PCBs from the plankton, and those PCBs, being fat-soluble, accumulate in these dolphins.
Я показал ему и Марии, трал зоопланктона из течения на север от Гавай, где было больше пластика, чем планктона. I showed him and Maria a zooplankton trawl from the gyre north of Hawaii with more plastic than plankton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!