Примеры употребления "планируете" в русском с переводом "plan"

<>
Например, вы планируете купить дом. For example, you are planning to buy a house.
Вы планируете связаться с катером. You're planning to contact the runabout.
Вы сами планируете работу регионального представительства You plan how the regional office will work
И когда вы планируете сделать это? Well, when are you planning on doing it?
Вы планируете взять в аренду или купить? Are you planning on leasing or buying?
А чем вы планируете заняться в городе? Well, what are you planning on doing in the city?
Не дай Бог вы планируете вечеринку-сюрприз. You better not be planning me a surprise party.
Бернадетт сказала мне, что вы планируете девишник. Bernadette tells me you're planning a girls' night.
Что вы планируете делать на новогодних каникулах? What are you planning to do for the New Year vacation?
Ну если вы планируете устроить сцену, пожалуйста. Well, if you're planning on making a scene, be my guest.
Вы же не планируете идти за Рейфом? You're not planning on going after the Wraith?
Но вы же не планируете уйти от нас? Well, you're not planning on leaving us, are you?
Планируете ли вы отдать под суд Юлию Тимошенко? Do you plan to put Yulia Tymoshenko on trial?
Если только вы не планируете обрызгать ее краской. Unless you're planning on splattering it with paint.
Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу Indicate the region where you plan to operate
Планируете ли что-то в связи с этим? Do you plan to do something about it?
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита? Are you planning on performing opera during your visit?
В поле Запрос введите Планируете ли Вы посетить торжество? In the Prompt box, type Do you plan to join us for the retirement party?
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. It says you're planning to buy the land for an aerodrome.
- Возвращаясь к Юлии Тимошенко – вы планируете предать ее суду? Going back to Yulia Tymoshenko - are you planning on putting her on trial?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!