Примеры употребления "пистолетом" в русском с переводом "gun"

<>
Нетт проделал махинацию с пистолетом. Nett had planted the gun.
Я называю его голубым пистолетом. I call it my faggot gun.
Тот, что с сигнальным пистолетом. The one holding the wormhole flare gun.
Он целился пистолетом в мое сердце. He had the gun pointing at my heart.
И видит грабителя с пистолетом в руке. And what does he see but a burglar with a gun in his hand.
Я показал ему, как пользоваться пистолетом для склеивания. I showed him how to use a glue gun.
Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку. An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up.
Мы разве не играем в твистер с пистолетом? Are we not playing Gun Twister?
Я думал мы играем в твистер с пистолетом. I thought we were playing Gun Twister.
Магадан сказал, что Логан размахивал перед ним пистолетом. Magadan says that Logan was waving his gun at him.
Вы люди ловите меня с пистолетом я пропадаю навсегда. You people catch me with a gun, I go away forever.
Говорит, что видела мужчину с пистолетом, выбегающего из парка. Says she saw a man with a gun running from the park.
Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку. Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight.
Болван, что ты делаешь с водяным пистолетом в доме? Jackass, what are you doing with a water gun in the house?
Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли. Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun.
Отлично, парень с грузом вины на плечах и пистолетом в руке. Great, a guy with a Mountain of guilt on his head and a gun in his hand.
Он вернулся к машине, размахивая пистолетом, и сказал, чтобы я трогалась. He came back to the car, waving a gun, and he told me to drive.
Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке. Even Helen Mirren can hold a gun these days.
Было трудно убедить их пропустить его с пистолетом в кобуре на лодыжке. It was hard enough trying to convince them to let him wear a gun on his ankle.
В таком, что она родилась как с пистолетом, так и с кобурой. It means that she was packing both a gun and the holster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!