Примеры употребления "писем" в русском

<>
Завтра отошлю пару жалостливых писем. I'll send off some piteous letters tomorrow.
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
New Times опубликовал на своем вебсайте 43 страницы тюремных писем. The New Times published 43 pages of prison writings on its Web site.
Шаблоны резюме и сопроводительных писем Browse resume and cover letter templates
Я даже получил несколько писем с угрозами. I even started to get some hate mail.
Так называемый Лес Стел в действительности древняя библиотека классических конфуцианских писем, китайской поэзии и истории. The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history.
Лакшми Пратури о сочинении писем Lakshmi Pratury on letter-writing
И отправил кучу бумажных писем неделю назад. I sent a snail mail blast a week ago.
Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: But on examining his foundation's website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains:
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Укажите полное местоположение файла автоматического создания писем. Specify the full location of the mail merge file.
Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? But on examining his foundation’s website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer?
Внутри тех писем был скрытый код. There was a hidden code inside those letters.
Создание файла автоматического создания писем [AX 2012] Create mail merge files [AX 2012]
Сколько марок требуется для этих писем? How much is the postage on these letters?
Файл автоматического создания писем можно создать двумя способами. You can create a mail merge file in two ways.
По 50$ за страницу для простых писем. $50 a page for simple letters.
Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set up mail forwarding
Я же говорю, я искал открывалку писем. I said I was looking for your letter opener.
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем. Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!