Примеры употребления "пилотирования" в русском

<>
Вы нарушили правило пилотирования 256. You were observed committing Piloting Violation 256.
Это даст вам много времени, чтобы освежить навыки пилотирования. It'll give you plenty of time to brush up on your piloting skills.
Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны. I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous.
Но те, кто пристально следят за ходом конфликта, полагают, что это скорее всего русские, так как вертолетчики показывают хорошие навыки пилотирования, а зафиксированные на видео модели являются новой версией Ми-24, какой нет в сирийском арсенале. But close observers of the conflict say it’s likely that Russians are piloting the aircraft because of the technical skill of the pilots and the fact that the specific models being flown are newer versions of the Mi-24s known to be in the Syrian arsenal.
Военные связи Сирии и Советского Союза окрепли в 50-е годы, когда будущий президент страны Хафез Асад прилетел в 1958 году в Москву, чтобы пройти курс ночного пилотирования российских МиГов. Syria’s military ties with the Soviet Union were consolidated in the 1950s, during which time future president Hafez Assad travelled to Moscow in 1958 to take a night-flying course on Russian MiGs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!