Примеры употребления "пилота" в русском

<>
Топливные сборы, оплата времени пилота. The fuel surcharges, the pilot travel time charges.
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Почти невозможно получить натренированного пилота. It was next to impossible to get a trained pilot.
Форма его кабины ограничивает информированность пилота. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Был отчаянный крик пилота, а затем ничего. Got a distress call from the pilot, then nothing.
Но успех егеря зависел от мастерства пилота. But the jaegers were only as good as their pilots.
Вы совершили ошибку, убив моего пилота, Господин президент. You made one mistake when you killed my pilot, Mr. President.
Форма кабины ограничивает информированность пилота об окружающей обстановке. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке. Three pilots stepped out, speaking a foreign language.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер. Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
— Здоровью пилота ничто не угрожает. Летчик готов к выполнению задач». “Nothing threatens the health of the pilot and he is ready to perform his duties.”
Я обработала звонок пилота на преобразователе и восстановила его голос. I broke down the drone pilot's call with a wave modulator and I unscrambled his voice.
Это противоречит утверждениям Натальи Трухачевой, жены второго пилота Сергея Трухачева. The comments were at odds with those of Natalya Trukhacheva, the wife of co-pilot Sergei Trukachev.
В новостях говорили, что версия об ошибке пилота не исключена. I saw on the news that pilot error hasn't been ruled out.
Но, только одно убийство имеет значение два пилота и старшина. Well, the only one that matters is he killed two pilots and a petty officer.
Если попадем в пургу, можете вычеркивать одного доктора и одного пилота. If we get caught in a whiteout, you can scratch one doctor and one pilot.
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму, был назван в честь матери пилота. The plane that dropped the bomb on Hiroshima was named for the pilot's mother.
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек? Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов. If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!