Примеры употребления "периода" в русском с переводом "period"

<>
Амортизация корректируется для каждого периода. The depreciation is adjusted for each period.
• С даты - начальная дата периода. • From date - the start date of period.
Настройка периода сопоставления для налогов Set up a sales tax settlement period
Достаточно вспомнить историю межвоенного периода. We need just remember the history of the inter-war period.
Закрытие периода в главной книге Period closing in ledger
Обновление определений периода для работника Update worker period definitions
•По дату - конечная дата периода. • To date - the end date of period.
Назначение шаблона периода группе покрытия. Assign the period template to a coverage group.
Указание кода периода для работника Define a period code for a worker
Удаление заданий из периода планирования. Remove jobs from a planning period.
Введите имя для закрывающего периода. Enter a name for the closing period.
Легендарный часовой мастер периода Реставрации. Legendary clockmaker from the Restoration Period.
Прогнозирование допускает неявное распределение периода. Forecasting allows for no explicit period allocation.
В течение данного периода правые разъединились. During this period, the right disintegrated.
Следует настроить код периода выставления накладных. You must set up an invoicing period code.
Удаление всех сообщений после определенного периода. Remove all messages after a specified period
Используйте шаблон периода, чтобы определить планирования Use the Period template to define schedules
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
CLOSE (i) — цена закрытия текущего периода; CLOSE(i) — the price of the current period closure;
По истечении периода маршрут станет недействительным. When the period expires, the route is no longer valid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!