Примеры употребления "перестройка работы" в русском

<>
Ближайшей задачей является структурная перестройка и оживление работы Комиссии по устойчивому развитию в соответствии с мандатом, согласованным в Йоханнесбурге. The immediate task was to structure and revitalize the work of the Commission on Sustainable Development in line with the mandate agreed at Johannesburg.
Запланированная перестройка компании на практике происходила более гладко, чем можно было предвидеть. Actually, this significant change worked with considerably less difficulty than had been anticipated.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Но перестройка может стать очень длительным процессом и быть сопряжена с риском; так что инвестор, который обнаружит такого рода события в одной из компаний, в которую вложены его средства, поступит правильно, если подвергнет критическому разбору проведенные им инвестиционные операции, чтобы проверить, насколько здравыми были положенные в их основу суждения. But such rebuilding can be so long and risky a process that, if an investor finds this sort of thing happening in one of his holdings, he will do well to review all his investment activities to determine whether his past actions have really been proceeding from a sound base.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы. He has every reason to quit his job.
Внимание к зарплатам даст толчок другим реформам, которые уже давно обсуждаются, но пока не набрали нужные обороты. Это и увеличение минимальных зарплат, и расширение социальной защиты с включением в нее трудовых мигрантов, и основательная перестройка системы регистрации граждан по месту жительства «хукоу», что позволило бы лучше защитить права трудящихся и повысить их мобильность. A focus on wages would give a boost to other reforms that have been long discussed but have yet to gain momentum – from the push to raise minimum wages, to efforts to expand the social safety net to cover migrants, to a thorough revamp of the “hukou” permit system to improve greater labor rights and mobility.
У меня завтра много работы. I have a lot of work to do tomorrow.
В своем выступлении Кудрин использовал термин «перестройка», которым обозначается попытка Михаила Горбачева модернизировать советскую систему в конце 1980-х годов, когда цены на сырье тоже держались на низком уровне. One of the words the ex-minister used in his speech was "perestroika" – the term for Mikhail Gorbachev's attempt to modernize the Soviet system in the late 1980s, during another spell of low commodity prices.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Москва все больше убеждалась в том, что китайские реформы и открытие новых перспектив в экономике могут стать примером для ее дышащей на ладан экономики. А китайские интеллектуалы, как партийные, так и нет, интересовались теми возможностями, которые дали гласность и перестройка, легшие в основу объявленной Горбачевым программы реформ. Moscow was increasingly convinced that China’s “reform and opening up” was a way forward for its moribund economy, and Chinese intellectuals, inside and outside the party, were intrigued by the possibilities offered by glasnost and perestroika — the pillars of Gorbachev’s heralded reform platform.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Последняя перестройка геополитической структуры в Европе произошла в 1989-1991 годах. Учитывая то обстоятельство, что столь крупные изменения обычно случаются через два или три поколения, а также принимая во внимание нынешние трудности Европы, мы можем говорить о том, что заявления о приближении очередного такого сдвига являются вполне уместными и актуальными, хотя и вызывают определенные сомнения. Given that the last reordering of Europe's geopolitical structure took place in 1989–91, the fact that such major changes seem to be taking place every two to three generations, and Europe’s current difficulties, whether we are on the cusp of another such upheaval is a valid question.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Она убедительно пишет о том, что путинская «перестройка после 11 сентября потерпела провал», так как «Путин считал, что, протянув руку Джорджу Бушу и дав ему возможность создать американские военные базы в Центральной Азии, он поможет ему смотреть на Россию как на партнера, признать российскую сферу влияния на постсоветском пространстве, относиться к России как к равной и с тем уважением, которое отсутствовало в годы Ельцина». Stent argues persuasively that Putin’s “post-9/11 reset foundered” because “Putin believed that by reaching out to George W. Bush and facilitating the establishment of U.S. bases in Central Asia, the United States would view Russia as a partner, recognize its sphere of influence in the post-Soviet space, treat it as an equal, and give it the respect that had been lacking during the Yeltsin era.”
Сколько работы у вас ещё есть? How much more work do you have?
Восстановление динамизма американской экономики, перестройка еврозоны, неразбериха на Ближнем Востоке и очень разные судьбы формирующихся рынков это чрезвычайно важные темы. Однако Китай с его проблемами и их последствиями для всех и каждого будет самым важным джокером еще довольно долго. Though the restoration of America’s economic dynamism, the redesign of the euro zone, Middle East turmoil and the diverging fortunes of other emerging markets are vitally important stories, China, its challenges and their implications for everyone else will be the world’s most important wild card over the next generation.
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели. I have lots of work to clear up by the weekend.
Тем не менее, подобная перестройка отношений между Москвой и Тбилиси в общих интересах, потому что без нее новая система не заработает. Nonetheless, everyone has an interest in seeing such a retooling of the relationship between Moscow and Tbilisi, because if that piece of the puzzle doesn't fit, little else will work.
Что касается работы, я сегодня мало чего сделал. I didn't do much work today.
исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка. repair, reform, rebalancing, and rebuilding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!