Примеры употребления "пек" в русском

<>
Переводы: все42 bake35 peck5 pitch2
Ты ко мне подлизываешься, Пек? Are you sucking up to me, Peck?
Оборудование для преобразования полимерных волокон, таких, как полиакрилонитрил, вискоза, пек или поликарбосилан, в углеродные или карбид-кремниевые волокна, включая специальное оборудование для усиления волокон в процессе нагревания; Equipment for converting polymeric fibres (such as polyacrylonitrile, rayon, pitch or polycarbosilane) into carbon fibres or silicon carbide fibres, including special equipment to strain the fibre during heating;
Генри Пек, 33 года, никогда не был женат, живёт один в Тёртл Бей. Henry Peck, 33 years old, never married, lives alone in Turtle Bay.
В 2014 году часто пишущий для нашего издания Майкл Пек рассказывал: «Советское оружие было отражением иной философии проектирования. As frequent contributor Michael Peck explained back in 2014: "Soviet weapons reflected a different design philosophy.
Человек, лежащий мёртвым в грязи, кого добрые люди Дотри избрали в качестве шерифа, и кто известен вам как Билл Шарп, на самом деле беглый преступник по имени Уиллард Пек, за голову которого назначено 200 долларов. The man lying dead in the dirt, who the good people of Daughtrey saw fit to elect as their sheriff, who went by the name of Bill Sharp, is actually a wanted outlaw by the name of Willard Peck, with a price on his head of $200.
Для большинства инженеров, геологов и энтузиастов полета на Марс весь проект планетарной защиты представляет собой систему чрезмерно дорогих мер предосторожности на крайне маловероятный случай (послушать некоторых критиков, так Конли для НАСА — то же самое, что вкрадчивый сотрудник агентства по защите окружающей среды Уолтер Пек для охотников за приведениями). To many engineers, geologists, and Mars enthusiasts, the whole project of planetary protection simply represents an expensive set of precautions taken in the name of extremely low-probability events. (To hear some critics talk, you’d think that Conley is to NASA what the unctuous EPA agent Walter Peck was to the Ghostbusters.)
Я никогда не пекла торты. But I've never baked a fancy cake.
Волокна, импрегнированные смолой или пеком (препреги), волокна, покрытые металлом или углеродом (преформы), или «преформы углеродных волокон» следующего типа: Resin-impregnated or pitch-impregnated fibres (prepregs), metal or carbon-coated fibres (preforms) or " carbon fibre preforms ", as follows:
Моя мама любила печь ягодный пирог. My mom loved to bake berry pie.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Она бы пекла кексики и вела блог. She would bake cupcakes, and she would have a blog.
Ну, она делает гриль, а я пеку. Well, she works the grill, I bake.
Дорогая моя бабушка, которая пекла для меня пироги. My dear grandmother who baked cakes for me.
И мои дочери обычно пекут это сахарное печенье. And my daughters usually bake these sugar cookies.
Печешь брауни и эти засранцы тут же прибегают. You bake a brownie, and the bastards come running.
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it.
Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги. My mother often bakes apple pies for us.
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи. So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь! You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard!
Она думает я должна сидеть дома и целый день печь печенье. She thinks I should be staying home all day baking cookies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!