Примеры употребления "отмечать на странице" в русском

<>
Только пользователь, загрузивший фотографию, может отмечать на ней других пользователей. Only the person who uploaded the photo can tag people in it.
Давайте начнём с пятой строчки на странице 10. Let's begin with the fifth line on page 10.
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой можно на странице летних видов спорта. You can find more information, news, and statistics on the Summer Sports page.
Google Mapmaker - это технология, которая даёт каждому из нас возможность отмечать на карте известные нам объекты. Google Mapmaker is a technology that empowers each of us to map what we know locally.
Введите имя пользователя и пароль на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the username and password in the XGLOBAL Login
Для осуществления вывода средств вы должны подать запрос либо в письменном виде, либо по электронной почте, либо как показано на странице «Вывод средств)) на нашем Веб-сайте. 6.8 To make a withdrawal, you must submit a request either in writing or by email or as displayed on the 'Withdraw Funds' page on our Website.
Ознакомьтесь с рейтингом клиентов EXNESS на странице мониторинга реальных счетов. See EXNESS clients' rankings on a page for monitoring real accounts.
Введите полученные данные в соответствующие поля на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the details provided in the XGLOBAL Login section
10.3. Минимальные и максимальные суммы для обмена баллов указаны в Личном кабинете Клиента, на странице «Витрина скидок». 10.3. The minimum and the maximum amounts of points that can be exchanged per request are indicated on the "Discounts" page of myAlpari.
Авторитетным источником является сайт Standard & Poor's, где последние значения опубликованы на странице прибылей. The authoritative source is the Standard & Poor's website, where the latest numbers are posted on the earnings page.
Значения Stop Level для различных торговых инструментов в EXNESS можно увидеть на странице Спецификации контрактов. The values for Stop Level for different trading instruments in EXNESS are provided on the page Contract specifications.
Чтобы отправить средства через банковский перевод, просто выберите соответствующий способ на странице внесения средств. For a Bank Wire Transfer, you simply need to choose the option of depositing funds through Bank in your member’s area.
На странице «Мои инвестиции» Вы найдете три инвестиционных плана «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный». On the “My investments” page you will find three investment plans: “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term”.
Чтобы пополнить счет, вам следует воспользоваться ссылкой, расположенной на странице контактной информации, по которой вы можете перейти на наш безопасный веб-сайт для внесения средств. To fund your account you must use the secure link located in the contact info page, which will bring you to our secure funding website.
Перед подачей заявки на создание учетной записи на нашем сайте вам необходимо ознакомиться с документами, представленными на странице с юридической информацией Before you apply for an account with us you should familiarise yourself with the documents listed on our legal page
6. Создаем уведомление на странице Баланс -> Уведомления 6. Put together a notification on the page Balance -> Notifications
Материалы находятся в личном кабинете на странице Партнеру -> Материалы. The materials can be found in your Personal Area on the page (Partner ->) Advertising materials.
c. При недостаточной активности в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме или во вкладке «Обсуждение» на странице своего счета в рейтинге ПАММ-счетов в разделе «Инвестиции» на Веб-сайте Компании. c. when there is not enough activity on the account's discussion thread in the forum or in the "Discussion" tab on the account's page in the "INVESTMENTS" section of the Company Website;
На странице «Мои инвестиции» размещается отчет и состояние Ваших инвестиций. The “My investments” page provides a report on and illustrates the state of your investments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!