Примеры употребления "особняку" в русском

<>
Покупатели из России и Китая выразили интерес к семиэтажному особняку, говорит Паула Дель Нунцио (Paula Del Nunzio), брокер из Brown Harris Stevens, которая выставляет объект. Buyers from Russia and China have expressed interest in the seven-floor mansion, said Paula Del Nunzio, the broker with Brown Harris Stevens who is listing the property.
Скажи, чтобы он приехал с ключами к её особняку. Have him meet me at her brownstone with the key.
И вам знакома дорога к моему особняку, Лютер? And are you familiar with how to get to my townhouse, Luther?
Да, в общем, я гулял, и увидел парня, он шёл к своему особняку, но от него разило запахом крови. Yeah, well, look, I was out walking, And, I saw this guy heading into his brownstone But he reeked of blood.
Его особняк заполнен современными скульптурами. His mansion is crammed full of modern sculptures.
Особняк за два миллиона долларов. It's a two million dollar brownstone.
Особняк в нижнем Ист-Сайде. Upper East Side townhouse.
И ее офисе - в особняке. And her office is located in the manor house.
Как далеко этот твой пляжный особняк? How far is that beachfront mansion of yours?
Я хочу вернуться в особняк. I want to come back to the brownstone.
Наш особняк отнял банк, поэтому. Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so.
Но она очень редко выходила из особняка. But she rarely came out of the manor house.
Двести человек в живописном викторианском особняке. 200 people in this beautiful Victorian mansion.
Что в этом особняке такого особенного? What was so special about that brownstone?
Нет, она осталась заложницей в особняке. No, that's held hostage at the townhouse.
Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов. You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor.
Он живёт в том роскошном особняке. He lives in that stately mansion.
Я слышал, что вы ходили в особняк сегодня. Heard you stopped by the brownstone earlier on.
И этот особняк оформлен на нас обоих. And that townhouse is in both of our names.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!