Примеры употребления "освобождать место на диске" в русском

<>
Если функция "Контроль памяти" включена в параметрах памяти, Windows может автоматически освобождать место на диске путем удаления ненужных файлов, например временных файлов и содержимого корзины. If you have storage sense turned on in Storage settings, Windows can automatically free up space by getting rid of files you don't need, like temporary files and stuff in your recycle bin.
Решение 2. Освободите место на диске Solution 2: Make sure you have enough storage space
Если на жестком диске находятся только файлы базы данных Exchange, выполните дефрагментацию баз данных (пока они отключены), чтобы освободить место на диске. If the Exchange database files are the only files that are located on the hard disk, you may have to perform an offline defragmentation of the databases to free disk space.
Если ваше устройство подходит для обновления, возможно, вам потребуется освободить место на диске перед его установкой. If your device is eligible for upgrade, you may need to free up some space before installing it.
На сайте поддержки Apple можно найти несколько советов о том, как освободить место на диске. Here are some tips about how to free up disk space (Apple Support).
Если пункт "Место на диске" не отображается, это означает, что на вашем компьютере не установлены последние обновления Windows 8.1 и Windows RT 8.1. If you don't see Disk space, you don't have the latest update to Windows 8.1 and Windows RT 8.1.
Если вы выполнили обновление до последней версии Windows 10, включите файлы OneDrive по запросу, чтобы экономить место на диске. If you've updated to the latest version of Windows 10, save space by turning on OneDrive Files On-Demand.
Возможно, для продолжения работы службы администратору требуется освободить место на диске. Administrative action may be required to free disk space for the service to continue operations.
Освободите место на диске, затем повторите попытку установки. Clear some space on your drive, then try setup again.
Затененные ячейки и страницы также могут занимать место на диске. Shaded cells and shaded pages can also consume disk space.
Это поможет ограничить сетевой трафик, сберечь место на диске и улучшить пропускную способность сети. This will help limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance.
Программа установки Exchange 2016, страница "Место на диске и путь для установки" Exchange 2016 Setup, Installation Space and Location page
Шпионские программы и вирусы, несомненно, вызывают проблемы, однако на скорость подключения к Интернету могут повлиять и программы-надстройки, объем памяти компьютера, место на диске и его состояние, а также запущенные программы. Spyware and viruses can definitely cause problems, but your Internet connection speed can also be affected by add-on programs, the amount of memory the computer has, hard disk space and condition, and the programs that are running.
На странице Место на диске и путь для установки указан путь для установки по умолчанию (C:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\V15). Чтобы выбрать другое расположение, нажмите Обзор. On the Installation Space and Location page, either accept the default installation location (C:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\V15), or click Browse to choose a new location.
Если на компьютере недостаточно места, освободите место на диске, переместив или удалив файлы. If you don't have enough space on your computer, you can free up disk space by moving or deleting files.
Регулярная очистка компьютера освобождает место на диске и помогает повысить быстродействие. Cleaning out your PC on a regular basis frees up drive space and helps it run better.
Вам потребуется вручную удалить эти ящики из базы данных, чтобы освободить место на диске и псевдоним. You will need to manually remove these site mailboxes from the mailbox database in order to free storage space and the alias.
Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня сверх параметров запаздывания преобразования. Provision for three days beyond replay lag setting of log generation capacity.
Для устранения этой проблему освободите место на диске с базой данных, затем снова попытайтесь подключить ее. To resolve this issue, free some disk space on the database drive, and then try to mount the databases again.
Эффективность. Хранение данных в одном месте позволяет сэкономить место на диске. Efficiency: Recording data in only one place means you use less disk space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!