Примеры употребления "обратный" в русском с переводом "reverse"

<>
Обратный ход с целью стабилизации. Reverse thrust for compensatory stabilisation.
Обратный календарный спрэд в действии Reverse Calendar Spreads in Action
В США происходит обратный процесс. In the US, the reverse is true.
Я дам обратный ход изгнанию. I'll reverse the banishment.
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
Хорошо, обратный поиск должен помочь выяснить имя. [monitor beeping] Okay, a reverse lookup should give us a name.
Обратный диагональный календарный спрэд на S&P S&P Reverse Diagonal Calendar Spread
Включен обратный поиск в DNS для Antigen Antigen Reverse DNS Lookup is Enabled
Если ли у американского государства обратный ход? Does the American body politic have a reverse gear?
Как они получили обратный азимут через 10 минут? How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that?
Система Антимартингейла известна также под названием "обратный Мартингейл". The Anti-Martingale system is also known as the "reverse Martingale".
Он много раз доказывал, что не включает обратный ход. He has proven many times that he doesn’t have a reverse gear.
Выполняя обратный запрос DNS, можно выявить потенциальных злонамеренных пользователей. By performing a reverse DNS lookup, you can help identify potential spammers.
Вы увидите что-то подобное здесь - это обратный эффект. You will have seen something like this - this is the reverse effect.
Обратный календарный спрэд может не подходить для всех категорий инвесторов. While the reverse calendar spread may or may not be profitable, it may not be suitable to all investors.
Щелкните заголовок еще раз, чтоб изменить порядок сортировки на обратный. Click the header again to reverse the sort order.
Я делаю обратный поиск, смогу ли я по нему получить адрес. I'm doing a reverse search to see if I can get an address.
И самой большой проблемой здесь является ответственность за возможный обратный результат. And the biggest problem here is accounting for possible reverse causality.
Чтобы устранить причины данного предупреждения, отключите параметр Antigen Выполнить обратный поиск DNS. To address this warning, disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting.
Выберите Формат оси, а затем в разделе Положение оси выберите Обратный порядок категорий. Select Format Axis, and under Axis Position, choose Categories in reverse order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!