Примеры употребления "носиком" в русском

<>
С ее влажным маленьким носиком. Not with that damp little nose.
Он всё обнюхивает своим розовым носиком. Smells everything with his little cute nose.
Ты можешь дергать носиком как кролик, Елена? Can you twitch your nose like a rabbit, Elena?
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком? How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Когда кончались уроки и из класса уходил последний, шмыгая своим грязным носиком, я, вместо того, чтоб идти домой, шла вниз по холму к роднику, где я могла тихо сидеть и ненавидеть их. After school was out and the last one had left with his dirty little snuffling nose instead of going home, I would go down the hill to the spring where I could be quiet and hate them.
О, а где твой носик? Oh, who's got your nose?
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик. The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Смоти, она пудрит ему носик. Look, she's powdering his nose.
Извините, мне нужно попудрить носик. Excuse me, I have to powder my nose.
Просто носик заткну и нырну. Just plug my nose and dive right in.
Пусть он повернется, посмотри на носик. Let him turn around, look at your nose.
Ой, простите, мне нужно припудрить носик. Oh, excuse me, I gotta go powder by nose.
Улыбка голливудская, карие глазки, носик пуговкой. That great smile, hazel eyes, cute little button nose.
У нее такой маленький красный носик. ~ She's got a little red nose.
Еще ухо, еще носик, еще рука. Even the ear, even the nose, even the hand.
Я пойду в туалет носик припудрить. I'm go ¡ng to go to the bathroom and powder my nose.
Думаю, мне надо пойти припудрить носик. I think I'll just go and powder my nose.
По тебе, и по твоему носику. I missed you and your nose.
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик. I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу. That's when Little Nose told Benny to call the union lawyer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!