Примеры употребления "наплыв на черное поле изображения" в русском

<>
Эмблема — поле изображения с эмблемой компании. Logo – An image box that displays the company’s logo.
Россия, являющаяся самым крупным производителем нефти в мире, благодаря росту цен на черное золото уменьшит заимствования и достигнет на 2011 год бюджетного дефицита менее, чем 2% от ВВП, заявил сегодня министр финансов Алексей Кудрин. Russia, the world’s biggest oil producer, will curb borrowing plans this year as higher revenue from oil narrows the budget deficit to less than 2 percent of gross domestic product, Finance Minister Alexei Kudrin said.
Всегда ставлю на черное Always bet on black
Всегда ставь на черное. Always bet on black.
Думаю, я буду ставить на чёрное весь вечер. I guess I'll be betting on black for the night.
И с помощью этого гобелена, сотканого историей этой страны, эти подростки овладевают возможно самым главным уроком образования - пониманием, что жизнь сложна, и что не все можно разделить на черное и белое. And through this tapestry, which is the history of this country, the kids acquire what is probably the most important value in education, and that is the understanding that life is complex, and there's no black and white.
Соглашение предлагает несколько маршрутов в регионе Каспийского моря: транскаспийский морской вариант, водные маршруты по Каспийско-Волго-Балтийской системе с ответвлением на Волго-Донской канал и далее на Черное море, а также сухопутные пути- железнодорожные и автомобильные. The Agreement envisages several routes in the Caspian Sea region: the Trans-Caspian sea route, inland waterways via the Caspian-Volga-Baltic system, with branches to the Volga-Don Canal and on to the Black Sea, and land routes by rail and road.
На экспресс-вкладке Фон при входе в систему в поле Код изображения выберите изображение, которое будет отображаться как фон на экране входа Retail POS. On the Login background FastTab, in the Image ID field, select a picture to be displayed as the background on the logon screen of Retail POS.
На экспресс-вкладке Фон в поле Код изображения выберите изображение, которое будет отображаться как фон Retail POS. On the Background FastTab, in the Image ID field, select a picture to be displayed as the background of Retail POS.
Назначение. Используется в поле, которое позволяет вкладывать файлы и изображения в запись. Purpose: Used in a field that allows attaching files or images to a record.
Оставьте галочку в поле Автоматически выбирать и упорядочивать изображения и ссылки под пунктом Оптимизация оформления, если хотите, чтобы мы автоматически выбирали порядок карточек рекламы на основании их эффективности. Under Creative Optimization, leave the box checked next to Automatically select and order images and links if you want us to automatically order the ad's cards based on performance.
Поставьте галочку в поле Автоматически показывать первыми самые эффективные изображения и ссылки, если вы хотите, чтобы карточки кольцевой галереи шли в порядке уменьшения их результативности. Leave the box checked next to Automatically show the best performing images and links first, if you want the ad's carousel cards to be ordered based on their performance.
Если во время создания рекламы в формате кольцевой галереи вы отметите галочкой поле «Автоматически показывать первыми самые эффективные изображения», система будет автоматически оптимизировать порядок показа карточек галереи. If you check the "Automatically show the best performing images first" box during the creation of an ad in the carousel format, you're telling our system to automatically optimize the order in which the ad's carousel cards are shown.
Вложениями могут быть изображения, документы, электронные таблицы, диаграммы и другие файлы. Каждое поле "Вложение" может содержать неограниченное количество вложений на одну запись (вплоть до допустимого размера файла базы данных и объема свободного места). You can attach files such as pictures, documents, spreadsheets, or charts; each Attachment field can contain an unlimited number of attachments per record, up to the storage limit of the size of a database file.
Изображения, снятые специальной камерой, показывают сконцентрированные горячие точки короны там, где остроконечные части лопастей несущего винта вертолёта изгибаются и усиливают электрическое поле. Caught by the specialist camera, the images reveal concentrated hotspots of corona where the sharp points of the rotor blade bend and intensify the electrical field.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок. Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!