Примеры употребления "морковку" в русском

<>
Переводы: все47 carrot47
Заяц украл из сада морковку. The hare stole a carrot from the garden.
Удалить рисовый пудинг и морковку. Delete rice pudding and carrot.
Маленькую морковку, потому что он малыш! Baby carrots' cause he's a baby!
Я положил тебе морковку, сельдерей и ореховое масло, да? I packed you your carrots and your soda and peanut butter, okay?
Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой. Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Для преодоления сопротивления с каждой стороны Запад должен предложить им морковку. To overcome each side’s resistance, the West should offer carrots to both.
Я лучше буду сидеть на бирже труда, чем каждый день обрезать морковку. I'd rather sit at the unemployment office than cut carrots all day.
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку! The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку. Only beer cans and rabbits could have caught the ears as carrots.
Мы слишком долго пытались умиротворить военных баронов, экстремистов и нарушителей, протягивая им морковку, но не палку. We have appeased the warlords, the extremists and the spoilers for too long by wielding the carrot but not the stick.
Союзники Украины должны также показать, что они знают, как использовать не только морковку, но и дубинку. Next, Ukraine’s allies must show that they know how to use not only carrots, but also sticks.
Например, выступление Дэна Пинка о мотивации; оно довольно интересное, если вы ещё его не видели: "Бросьте морковку. Бросьте палку. Привнесите смысл". For example, Dan Pink's talk on motivation, which was pretty good if you haven't seen it: "Drop carrot. Drop stick. Bring meaning."
Каждый раз, когда вы съедаете морковку вместо печенья, каждый раз, когда вы идёте в тренажёрный зал, а не в кино, вы делаете дорогостоящую инвестицию в своё здоровье. Every time you have a carrot instead of a cookie, every time you go to the gym instead of going to the movies, that's a costly investment in your health.
«Та именно картофелина, которую подарил мне Джон, имеет [удлиненную] форму, что позволяет использовать ее вместо морковки в выражении про кнут и морковку (англоязычный эквивалент русского выражения „кнут и пряник“ — прим. перев.). "The specific potato which John handed to me has the shape which makes it possible to insert potato in the carrot-and-stick expression.
«ДНЯО цепляется за ядерную энергию, как за последнюю морковку, за которую можно выменять согласие на нераспространение ядерного оружия, - пишет журналистка Фрида Берриган (Frida Berrigan) из Foreign Policy In Focus (FPIF) в своей статье The New Anti-Nuclear Movement («Новое антиядерное движение»). “The NPT enshrined nuclear power as the ultimate carrot to be exchanged for nonproliferation,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Frida Berrigan in The New Anti-Nuclear Movement.
Неплохой день для морковки, да? Nice day for carrot sticks, huh?
Дикий лосось с консервированной морковкой. Wild salmon with baby carrots.
Просто скажи ей, что морковка это поезд. Just tell her the baby carrots are a train.
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
У меня есть капуста кале, морковка, B3, агава. I got my kale, my carrots, my B3, my agave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!