Примеры употребления "машин" в русском с переводом "machine"

<>
Ни холодильников, ни стиральных машин. No refrigerators or washing machines.
Мы это делаем удобным для машин. We're designing for this machine dialect.
Сауза не был фанатом Говорящих машин. Sousa was not a fan of the talking machines.
Раньше была эра машин, сейчас – эра ошибок First the Rise of the Machines, Now the Rise of the Bugs
Вы получаете из машин книги, детские книги. You get books out of the machines, children's books.
Иранские ученые заменили более тысячи поврежденных машин. Iranian scientists replaced more than 1,000 crippled machines.
Один проход на одной из этих машин: One run on one of these machines:
Это устройство завершит величайшую войну машин всех времен. This device will complete the biggest war machine of all times.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин. Everybody wanted one of these electric washing machines.
Некоторые низкоуровневые оболочки поддерживают функции получения снимков виртуальных машин. Some hypervisors include features for taking snapshots of virtual machines.
Начав с автоматизированных машин, они, наконец, закончили компанией Nokia. From automated machines, they eventually ended up in Nokia.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится. But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
Зло - в человеческом создании, становящемся рабом этих презренных машин. The evil is in the human being, for becoming a slave of those despicable machines.
Но есть и другие способы производства очень умных машин. But it turns out that there are other ways of producing very smart machines.
Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин. This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning.
Необходимо выделить хост-компьютер для запуска гостевых виртуальных машин. The host machine should be dedicated to running guest virtual machines.
Может быть поэтому при виде сломанных машин мне так грустно. Maybe that's why broken machines make me so sad.
Основы были заложены - всё, что нужно для работы этих машин. The essentials were all there - all the things that make these machines run.
Предельные значения для дизельных двигателей внедорожных передвижных машин (ISO 8178) Limit values for diesel engines for non-road mobile machines (ISO 8178)
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество разных машин. So if you look, you can see a lot of different machines come out of this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!