Примеры употребления "максимальное количество" в русском с переводом "maximum number"

<>
Максимальное количество получателей в сообщении Maximum number of recipients in a message
Максимальное количество символов для значения: 256 Maximum number of characters per value: 256
Максимальное количество повторных попыток было превышено. The maximum number of retries has been exceeded.
Максимальное количество уровней в папке почтового ящика: Maximum number of levels (depth) in a mailbox folder:
Максимальное количество дочерних непрерывных заказов для создания. The maximum number of continuity child orders to create.
Максимальное количество сообщений в папке почтового ящика: Maximum number of messages in a mailbox folder:
Достигнуто максимальное количество загрузок для данного элемента. You’ve reached the maximum number of downloads for this item.
Максимальное количество символов для атрибута userPrincipalName — 113. The maximum number of characters for the userPrincipalName attribute is 113.
Максимальное количество вложенных папок в папке почтового ящика: Maximum number of subfolders in a mailbox folder:
Максимальное количество получателей в сообщении, отправляемом определенным отправителем Maximum number of recipients in a message that's sent by the specific sender
Однако рекомендуется не устанавливать максимальное количество получателей менее 250. However, it is recommended that you not set the maximum number of recipients to a value under 250.
limit : Это максимальное количество объектов, которое может вернуть запрос. limit : This is the maximum number of objects that may be returned.
Это усилит прозрачность и привлечет максимальное количество участников торгов. This will increase transparency and attract the maximum number of bidders.
Максимальное количество символов для имени пользователя перед знаком "@": 64 Maximum number of characters for the user name that is in front of the at sign (@): 64
Максимальное количество символов для доменного имени после знака "@": 48 Maximum number of characters for the domain name following the at sign (@): 48
Максимальное количество получателей в сообщении, отправляемом с использованием соединителя получения Maximum number of recipients in a message sent through the Receive connector
Максимальное количество килобайт памяти, которая может быть выделена для процесса. Maximum number of kilobytes of memory that can be allocated to a process.
Этот параметр определяет максимальное количество дней для предварительного бронирования ресурса. This setting specifies the maximum number of days in advance that the resource can be booked.
Алгоритм близости сходства пытается найти в данном меню максимальное количество свидетельств. The affinity proximity algorithm attempts to find the maximum number of matching evidences in the given window.
Максимальное количество получателей в файле сообщения, помещаемом в каталог раскладки: 100. Maximum number of recipients in a message file placed in the pickup directory: 100.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!