Примеры употребления "магнитное" в русском

<>
Она создает магнитное поле здесь. It creates a magnetic field here.
Какое-то поляризованное магнитное склонение. It's a polarised magnetic variation.
Есть ли у Плутона магнитное поле? Does Pluto have a magnetic field?
Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца. These particles also carry the solar magnetic field.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Радиация, магнитное поле и плотность ионов. Radiation, magnetic field and ion density.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. So there is a magnetic field around earth.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. The zapper creates a magnetic field to counteract that.
Обычно, магнитное поле засасывало в себя все металлическое. Usually, the magnetic pull sucks anything metallic straight through.
Но магнитное поле - не идеальная защита из фантастических фильмов. But our magnetic field is not the perfect force field of sci-fi movies.
Электрическое магнитное поле, и должно быть какое-то решение. For a strong electric and weak magnetic fields there must be a type of electrical solution.
И это ещё не всё: суперпроводники не любят магнитное поле. But that's not all, because superconductors don't like magnetic fields.
Магнитное поле Юпитера чудовищно огромно и, как чудовище, издает рык. Jupiter's magnetic field is a monster and it roars.
Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее. You know, the force responsible for electricity and magnetic attraction and so forth.
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам. Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков. The magnetic attraction and repulsion between the two has been going on for centuries.
Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле. When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it, it stretches the field out on the night side of the planet.
Что же происходит с суперпроводником, когда мы помещаем его в магнитное поле? But what happens to the superconductor when we put it inside a magnetic field?
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. And actually, the magnetic fields we're using are basically about the same as the Earth's magnetic field.
Магнитное поле, индуцированное в этих веществах не могло повернуть свет лампы под видимым углом. The magnetic field induced in these substances could not twist the light from his lamp back into view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!