Примеры употребления "лошади" в русском

<>
Мы принимаем роды у лошади? We're birthing a horse?
Это же телега впереди лошади!" Isn't that putting the cart before the horse?
Ты будешь кататься на лошади? You gonna ride a horse?
Послушной лошади кнут не нужен. You needn't a whip to urge on an obedient horse.
А всадник на белой лошади. And the white horse rider.
Я смогу кататься на лошади? Can I ride my horse?
Я не уверена одежда, эмо, лошади. I'm not sure, clothes, Emo, horses.
Я согласился на смокинг, но лошади? I agreed to the tuxes, but horses?
Вы не умеете ездить на лошади. You can't ride a horse.
Слепой лошади что кивай, что подмигивай. A nod is as good as a wink to a blind horse.
Мэри любит кататься на своей лошади. Mary loves to ride her horse.
Я смогу кататься на своей лошади? Can I ride my horse?
В гонке соревновались только четыре лошади. Only four horses competed in the race.
В северную Сибирь вернулись дикие лошади. Wild horses have returned to northern Siberia.
Лондон был городом, созданным для лошади. London was a city built for the horse.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse.
А Тина хочет получить автограф у лошади. And Tina is getting an autograph from a horse.
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади. The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
И как высоко могут прыгать лошади Станниса? And how high do Stannis's horses jump?
А паутина пошла на вожжи для лошади. And the spider's web is for the reins on the horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!