Примеры употребления "линией" в русском

<>
Поместите курсор над горизонтальной линией. Place the cursor immediately above the horizontal line.
Нажми кнопку с волнистой линией. Press the button with the wiggly line on it.
Я просто пользуюсь междугородной линией. I just wanna use the WATS line.
В ловушке за линией фронта! Trapped behind enemy lines!
под этой линией копия сообщения. below this line is a copy of the message.
Что он ел за линией фронта? What did he eat behind enemy lines?
Я за линией врага, последний герой. I'm behind enemy lines, the last survivor.
Белой линией обозначено экономическое господство Великобритании, The white line is for the U.K., and then the U.S.
Меня однажды поймали за линией фронта. I was caught behind enemy lines once.
Каждая связь изображается линией, соединяющей поля таблиц. Each relationship is depicted as a line that connects tables between fields.
На этом значке изображен сенсор, перечеркнутый линией. This icon is an image of the sensor with a line through it.
sl4 Стоп-лосс устанавливаем над линией тренда sl4 Stop loss is placed above the trend line
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
А что у меня с линией жизни? What about my life line?
За линией фронта и в любое время Behind enemy lines or anytime
sl2 Стоп-лосс устанавливаем над линией тренда sl2 Stop loss above the trend line
Он опустился ночью с парашютом за линией фронта. He landed behind enemy lines by parachute, at night.
Германия больше не является линией разлома в Европе. Germany is no longer the fault line of Europe.
Обычно %K изображается сплошной линией, а %D - пунктирной. The %K line is usually displayed as a solid line and the %D line is usually displayed as a dotted line.
Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов. The red line is what is done in most nuclear reactors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!