Примеры употребления "линзы" в русском

<>
Переводы: все104 lens97 другие переводы7
Ты нашла свои контактные линзы? Did you find your contact lenses?
У вас есть контактные линзы? Do you have contact lenses?
Двухфокусные линзы также называются бифокальными. Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
Длиннофокусные линзы, камеры с короткой базой. Long lens, short-base cameras.
Поэтому мы выдали тебе линзы и тональный крем. That's why we've provided you with contact lenses and the foundation.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы. This is convex lens leadership.
Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you.
Через линзы войны с террором Владимир Путин казался союзником. Through the lens of the war on terror, Vladimir Putin looked like an ally.
Точно, его автоматические линзы, что-то вроде контроля разума. Oh, right, his achromatic lens, something about mind-control.
Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы. The retina chip that we designed sits behind this lens here.
A Ахроматические линзы: фокусное расстояние 200 мм; диаметр 30 мм A Achromatic lens: focal length 200 mm; diameter 30 mm
L1- фокусное расстояние ахроматической линзы от 20 до 50 мм; L1 = achromatic lens focal length between 20 and 50 mm.
Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории. Here, instead of through the lens of a genome, through the lens of digitized pieces of the historical record.
Благодаря удивительной структуре кварковой решетки линзы, она дает возможность невообразимого увеличения. Due to the lens' remarkable quark lattice structure, it should be capable of unthinkable magnification.
Мы начинали с простой линзы и света, который освещал вагину без искажения. We started off with a simple camera lens and enough light to illuminate the vaginal cavity without distortion.
Я должна была начать носить линзы, когда у меня еще прорезывались зубы. I had to start wearing corrective lenses when I was still teething.
Вы знаете, были ли на ней ее контактные линзы в момент нападения? Do you know if she was wearing her bifocal contact lenses at the time of her attack?
Здесь целая глава посвящена тому, как он делал линзы для этих очков. There is a section describing exactly how he made the lenses for those glasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!