Примеры употребления "линзой" в русском

<>
Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете. Now you've finished the lens, you literally pop it out.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр. It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Линза Френеля - это что-то. The Fresnel lens is incredible.
Ты нашла свои контактные линзы? Did you find your contact lenses?
У вас есть контактные линзы? Do you have contact lenses?
Двухфокусные линзы также называются бифокальными. Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
У вас есть жидкость для линз? Do you have liquid for lenses?
Длиннофокусные линзы, камеры с короткой базой. Long lens, short-base cameras.
Их глаз подвижен, как большая линза фотоаппарата. Their eye is flexible, like a large camera lens.
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу. If it's circular, you make a spherical lens.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле. So, imagine a lens the size of a football field.
Поэтому мы выдали тебе линзы и тональный крем. That's why we've provided you with contact lenses and the foundation.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы. This is convex lens leadership.
Вы разделяете линзу на секции и добавляете гибкие соединения. Folded lens, you divide up the panels, you add flexures.
Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you.
Через линзы войны с террором Владимир Путин казался союзником. Through the lens of the war on terror, Vladimir Putin looked like an ally.
Точно, его автоматические линзы, что-то вроде контроля разума. Oh, right, his achromatic lens, something about mind-control.
Созданный нами моделирующий сетчатку чип установлен позади этой линзы. The retina chip that we designed sits behind this lens here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!