Примеры употребления "лесов" в русском с переводом "forest"

<>
Легендарного, слегка доставучего хранителя лесов. The legendary, slightly annoying guardian of the forest.
Министерства сельского хозяйства, продовольствия и лесов; The Ministry of Agriculture, Food and Forests;
Можно ли предотвратить уничтожение древних лесов? Would the destruction of an ancient forest be prevented?
Количество лесов Active Directory в организации. The number of Active Directory forests in the organization.
Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов. We depend on water, forests, deserts, oceans.
Управляет хранением заголовков лесов Exchange в сообщениях. Controls the preservation of Exchange forest headers in messages.
Для науки, для исследования флоры и изменения лесов. so that we start them for agriculture, for medicine, for whatever, and for science, for the study of the flora and the change of the forest.
Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов. These countries should be given incentives to maintain their forests.
Долгосрочная цель всей работы ? защита этих важнейших лесов навечно. The longer-term goal is the protection of these critical forests in perpetuity.
Имена заголовков лесов начинаются с X-MS-Exchange-Forest-. Forest header names start with X-MS-Exchange-Forest-.
Все это делает дефолиацию ценным общим показателем состояния лесов. This makes defoliation a valuable overall indicator of forest condition.
Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи. Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy.
Связь между сокращением территории лесов и глобальным потеплением хорошо задокументирована. The links between the loss of forest cover and global warming has been well documented.
Если разрешение не предоставлено, все заголовки лесов удаляются из сообщений. If this permission isn't granted, all forest headers are removed from messages.
Домен совместно используется несколькими организациями Exchange из разных лесов Active Directory. You share the domain between Exchange organizations in different Active Directory forests.
Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов. Yudhoyono is introducing a moratorium on the exploitation of peatlands and virgin forests.
Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна The role of forests in torrent control and watershed management
содействовать использованию внешних факторов лесов при способствовании неистощительному ведению лесного хозяйства, Facilitate internalizing externalities of forests in promoting sustainable forest management
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов; Some countries with low protected areas share of total forest cover;
распространения основных трудовых норм Международной организации труда (МОТ) на системы сертификации лесов; The promotion of International Labour Organization (ILO) core labour standards in forest certification schemes;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!