Примеры употребления "легат" в русском с переводом "legate"

<>
Так же и Легат Дамар. So does Legate Damar.
Выходит, что я в итоге и не легат. It seems I am not papal legate after all.
Легат Таррел прибыл на станцию, чтобы продолжить переговоры. Legate Turrel has arrived aboard the station to resume the negotiations.
Легат Дамар, извините что прерываю, но у нас проблема. Legate Damar, we have a problem.
Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа. Legate Damar may be the key to saving the Alpha Quadrant.
Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение. Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty.
Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли? Papal legate to our new friend, the French king, is it not?
Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник. The legate which we most desire arrived at paris on sunday or monday last.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас. Legate Damar means our entire database is open to you.
Вы выиграли Гребень Доблести легата. You won the Legate's Crest of Valor.
Оповестите старших легатов, чтобы свернули лагерь и готовили людей. Alert the senior legates to break camp and prepare the men.
В чем разница, Святой Отец, между заложником и легатом? What is the difference, Holy Father, between hostage and legate?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!