Примеры употребления "лаком" в русском

<>
Им покрыли дерево, как лаком. It's been worked into the wood like a varnish.
Просто покрой их лаком для ногтей. Just seal them with nail Polish.
Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился. If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
Завтра я покрою ее лаком. I'll varnish it tomorrow.
Думаю, парень покрыл кончики своих пальцев лаком для ногтей. I think the guy used nail polish to cover his fingertips.
Я ещё не покрыл её лаком. I still have to varnish it.
я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток. So I brought these two bottles of nail polish into the laboratory, and I stripped the labels off.
И зачем ты покрываешь картины лаком? And why do you varnish the pictures?
И, в соответствии с законами Шариата, я должен отрезать пальцы рук у ведьмы, так как ее ногти покрыты лаком. And according to Sharia law, I could cut off the witch's fingers for wearing nail polish.
Адам определил как покрытое лаком ПВХ. Adam determined that it was coated in PVC varnish.
В июле «Талибан» запретил использование Интернета и импорт 30 видов товаров, начиная со свиного масла, продуктов, содержащих человеческие волосы, любых музыкальных инструментов, шахматных досок, игральных карт и магнитофонных пленок и кончая лаком для ногтей и галстуками. In July, the Taliban banned the use of the Internet and the import of 30 items ranging from pig oil, products containing human hair, any musical instrument, chess boards, playing cards and tapes to nail polish and neckties.
Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон. Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.
Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей. Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish.
Жидкость для снятия лака много воняет. Nail polish remover stinks a lot.
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец; lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
В лаборатории сказали, что это лак для дерева. The lab says that it's wood varnish.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски. Nail polish remover, paint thinner.
У12 Отходы производства, получения и применения чернил, красителей, пигментов, красок, лаков, олифы Y12 Wastes from production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnish
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм. Nail polish is as interesting as Buddhism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!