Примеры употребления "лазерных" в русском

<>
Я писал программы для лазерных сканеров, And I was writing software to visualize laser scanners.
Прошлой ночью, авиадиспетчерская служба сообщила о лазерных лучах на прибывающих рейсах в 11:25. Last night, air traffic control reported laser hits on inbound flights at 11:25.
От невидимого ПАК-ФА до средств космической обороны и лазерных танков, список сомнительных проектов только увеличивается. From the PAK-FA stealth fighter to space fences to laser tanks and more, the list of dubious projects goes on and on.
Лазерные пистолеты не были предназначены для использования на поле боя, чего не скажешь о советских лазерных танках. While the laser pistol was not intended for battlefield use, the same cannot be said for Soviet laser tanks.
Статья 3 указывает, что это запрещение не охватывает ослепление как случайный или сопутствующий эффект правомерного военного применения лазерных систем. Article 3 specifies that blinding as an incidental or collateral effect of the legitimate military employment of laser systems is not covered by this prohibition.
Художники использовали такие проводящие чернила, но последние разработки показывают, что вскоре мы сможем использовать их в лазерных принтерах и ручках. Conductive ink has been used by artists, but recent developments indicate that we will soon be able to use it in laser printers and pens.
Критики утверждают, что несмотря на возможные выгоды и преимущества, потенциальные негативные последствия от технологии SILEX и других лазерных технологий слишком велики. Despite the possible benefits, critics have argued that the potential costs of SILEX — and other laser-based techniques — are too great.
Например, это касается трехмерных лазерных сканеров. все более мощных персональных компьютеров, 3D графики, цифровой фотограмметрии с высоким разрешением, и, без сомнения, Интернет. This includes, for example, the 3D laser scanning systems, ever more powerful personal computers, 3D graphics, high-definition digital photography, not to mention the Internet.
«Иными словами, — сообщает „Свободная пресса", — он обеспечивает защиту от всех типов помех — радиолокационных (как активных, так и пассивных), тепловых, лазерных и оптико-электронных». “In other words,” notes Svobodnaya Pressa, “defending against all interference types — radar (both active and passive), thermal, laser and optic-electronic.”
При использовании лазерных обогатительных мощностей отпадает необходимость в демаскирующих объектах обеспечения, которые нужны при использовании газовой диффузии и центрифугования, а также в электромагнитных излучателях. Laser-based enrichment facilities may also avoid other common indicators of centrifuge and gaseous diffusion plants, such as nearby support facilities or electromagnetic indicators.
Было закуплено электронное и компьютерное офисное оборудование (1 сетевой цветной лазерный принтер с модулем для печатания с обеих сторон, 6 плоских экранов, 2 лазерных мыши). Electronic and computer office equipment (1 network colour laser printer with recto/verso module, 6 flat monitors, 2 laser mice) have been purchased.
Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачи электропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумных насосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительных приборов. These housings have multiplicity of ports for electrical and water feed-throughs, laser beam windows, vacuum pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring.
Определение местонахождения: обеспечение возможностей для определения точных географических координат местонахождения лица или предмета в районе операций с помощью комплексного применения глобальных систем определения местонахождения и лазерных дальномеров. Positioning: Be able to determine the exact geographical location of a person or item within the area of operations through the combined use of global positioning systems and laser range finders.
Проводимые в Персидском заливе испытания не связаны с разработкой лазерных целеуказателей для управления высокоточным оружием, нелетальных средств контроля толпы и специальных приборов для ослепления электронно-оптических датчиков противника. Those efforts are separate from military laser designators to guide precision munitions, non-lethal crowd control devices or discontinued instruments intended to blind enemy electro-optical sensors.
Нажмите кнопку Сведения и сопоставьте размеры наклейки с числом наклеек на листе (для печати на лазерных и струйных принтерах) или числом столбцов в бланке наклейки (для печати на матричных принтерах). Click Details, and then compare the label dimensions and the number of labels per sheet (for labels printed on laser and ink-jet printers) or the number of columns on the label form (for labels printed on dot-matrix printers).
Несмотря на страхи по поводу распространения, в лазерных технологиях могут присутствовать некоторые особенности, из-за чего они окажутся неприменимыми для широкомасштабного производства высокообогащенного урана, который необходим при изготовлении ядерного оружия. Despite the proliferation fears, there may be features of laser processes that make them inapplicable to the large-scale production of the highly enriched uranium needed for nuclear weapons.
развитие производства оборудования для топливно-энергетического комплекса, в том числе лазерных измерительных комплексов, оптоэлектронных систем контроля пламени сжигающих компонентов, измерителей плотности газа, многофазных насосных станций, систем управления газоперекачивающих станций высшего уровня; Developing equipment for the fuel and energy sector, including laser meters, electro-optical systems for flame detection in combustion components, gas density meters, multiphase pumping stations and control systems for high-level gas compressor stations;
Комиссия отметила, что в соответствии с Инициативой по созданию экологически чистых отделений Межучрежденческое управление по закупкам разработало экологические стандарты в отношении следующих предметов снабжения: бумаги, канцелярских принадлежностей, фотокопировальных машин, лазерных принтеров, компьютеров и автомобилей. The Board noted that, in line with the “Green Office Initiative”, the Inter-Agency Procurement Services Office had developed environmental standards for the following items: paper, office supplies, photocopying machines, laser printers, computers and motor vehicles.
И при рассмотрении состояния и действия КНО государствам-участникам было бы полезно обсудить конкретные осуществимые меры предосторожности, которые могут быть приняты или принимаются с целью уменьшить перспективу случайного ослепления, причиняемого применением других лазерных систем. In reviewing the status and operation of the CCW, it would be useful for States Parties to discuss the specific feasible precautions which can or are being taken to reduce the prospect of incidental blinding caused by the use of other laser systems.
В США в 1970-х годах предпринимались серьезные усилия по проектированию эффективных лазерных систем, которые можно было бы запустить в серийное производство, однако имевшиеся технические трудности преодолеть не удалось, и от этой работы в основном отказались. In the United States, large-scale efforts were undertaken in the 1970s to develop efficient laser-based systems that could be commercialized, but the technical barriers eventually proved too great and the efforts were largely abandoned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!