Примеры употребления "крикнуть" в русском

<>
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Я крикнул имена мальчиков, пытался нащупать пол автомобилья. I shouted the boys' names, tried to grope the car floor.
Я крикнул, чтобы он показался, но он бросился бежать. I shouted for the figure to show himself, but he took off running.
«А кого это волнует!» — крикнул ему в ответ офицер «Беркута». “And who the fuck cares!” a Berkut officer shouted back.
И это то, зачем нужна "Миссия - синева", чтобы крикнуть: "Стоп!", And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!"
Если мне нужна была томатная паста, я могла просто крикнуть в окно и Мари, или Рикки принесли бы мне. If I needed a can of tomato paste, I would just call out the window and Mari or Ricky would pick one up on their way home.
Я большой и жёлтый, и я подаю желе Если ты парень и хочешь желе тебе лучше крикнуть Эй, здоровяк, дай мне желе. I'm big and yellow and I'm servin 'jell-o if you're a fellow and you want some jell-o you better bellow hey, big guy, give me some jell-o.
Все равно, что крикнуть «Мужик, ты чего?!» вслед гопнику, который пристал к тебе на пляже, запорошил тебе глаза песком и ушел с твоей корзинкой для пикника. It is the equivalent of squeaking “Oh yeah?” to a bully who has come up to you on the beach, kicked sand in your face, and walked away with your picnic basket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!