Примеры употребления "косичка" в русском с переводом "braid"

<>
Переводы: все43 pigtail23 braid20
Ты встречаешься с блондином, и тебе нравится тот филиппинский Бибер, но ты переживаешь, что он влюблен в ту "Мисс Косичка На Бок". You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber but you're worried he's still into Little Miss Side Braid Janky Purse.
Наверное, та, что с косичками. Probably the one with braids.
Я подумывал о французских косичках. I was thinking a French braid.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Она окунула мои косички в краску. She dipped my braid in paint.
С тоненькой косичкой, свисающей на плечо. With a slender, blond braid worn down the shoulder.
Он даже не заметил мою косичку. He didn't even notice my side braid.
Дать ей замороженный йогурт и заплести косички. Give her Fro-yo and braid her hair.
Я покажу тебе, как заплетать французские косички. I'll show you how to make french braid.
Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички. We'll have a slumber party and braid Sam's hair.
Заплетать друг другу косички и болтать о мальчиках? Wanna braid each other's hair and talk about boys?
А как тебе мама каждый день заплетает косичку. How about you, having your mom tie your hair into braids every day.
Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками. Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Они плетут косички, вплетают бусинки, я тогда такой сексуальный. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy.
Его мамаша вплела мне в волосы эту дурацкую косичку. His mom put this stupid braid in my hair.
Тебе кто-нибудь говорил, что ты выглядишь классно с косичками? Has anyone evertold you, you look good in braids?
Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички. I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.
Они договорились носить косички с бантиками и специально не сказали мне. They planned to wear braids and bows and didn't tell me on purpose.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.
Ну, не очень много месяцев назад, Потому что я работала на пляже на Багамах, Делая белым людям косички. Well, not too many months ago, because I was working on the beach in the Bahamas, giving white people black people braids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!