Примеры употребления "коррекцией" в русском

<>
В противном случае недавнее ослабление, вероятно, обернется любого рода коррекцией. Otherwise the recent weakness could turn into a correction of some sort.
Существует большая разница между коррекцией и разворотом, и их очень важно различать. There is a distinct difference between a correction and a reversal and it is important to differentiate between the two.
Пока этот отскок, по-видимому, является небольшой коррекцией в рамках более долгосрочного нисходящего тренда. Thus far, this bounce appears to be a small correction within the context of the longer-term downtrend.
В четверг промышленный индекс Dow Jones потерял 400 пунктов, преодолев ранние падения, которые считались коррекцией. On Thursday, the Dow Jones industrial average fell nearly 400 points after paring earlier losses that put it in correction territory.
Однако в начале 2012 года инвесторы задаются вопросом, смогут ли развивающиеся рынки справиться с коррекцией, вызванной новой волной безрискового поведения. As 2012 begins, however, investors are wondering if emerging markets may be due for a correction, triggered by a new wave of "risk off" behavior.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался сильной восходящей коррекцией по американского доллару, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.86 пункта. Yesterday’s forex market was highlighted by a strong upward correction in the U.S. dollar; the U.S. Dollar index rose from recent downward movements and closed at 74.86 points.
USDJPY находится все ещё в тех условиях, которые Ларсен называет «небольшой» коррекцией, и уровни 115,50-115,00 являются на данный момент ключевыми. USDJPY is still in the process of what Larsen terms a "small" correction and 115.50–115.00 are the key levels for now.
В глобальном масштабе я жду образования вершины и завершения восходящей динамики от обозначенных минимумов с последующей крупной и глубокой коррекцией, но прежде нас ждут новые максимумы. In the larger scheme of things, I am looking for a top and an end to the move off the above-mentioned lows and a large and deep correction, but before that new highs are on the cards.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался локальной нисходящей коррекцией по доллару после сильного роста предыдущих двух недель, US Dollar index упал и закрылся на уровне 75.41 пункта. Yesterday’s forex market was focused on the downward correction in the dollar after strong growth in the previous two weeks; US Dollar index fell and closed at 75.41 points.
На рынке инвестиционных металлов, не смотря на укрепление доллара, наблюдался рост стоимости всех металлов, вероятно это движение является коррекцией после сильного падения которое наблюдалось в течении двух предыдущих дней. In the investment metals market, despite the strengthening of the dollar, a growth of the value of all metals was witnessed, probably this movement being the correction after a significant fall seen in the market within the past two days.
Последний откат до 1.2976 делает рост от ноябрьского минимума 2005 года 1.1640 трехволновой (a-b-c) коррекцией пятиволнового снижения от 1.3666 до 1.1640 и поэтому, возможной важной вершиной. The most recent rejection at 1.2976 makes the rally from the November 2005 low at 1.1640 a 3 wave (a-b-c) correction of the 5 wave decline from 1.3666 to 1.1640 and therefore a possible important top.
Также стоит отметить, что снижение цен на жилье происходит после короткого периода, когда они увеличились почти вдвое, поэтому трудно сказать, с чем именно столкнулся Китай – умеренной и здоровой коррекцией или полным коллапсом. Likewise, the softening of housing prices follows a short period in which prices more than doubled, which makes it difficult to tell whether China is facing a modest and healthy correction or outright collapse.
При условии, что макроэкономическое давление высоких цен на нефть будет сдержанным, а с резкой коррекцией завышенных цен на финансовые активы удастся справиться, Индия неизбежно вернёт себе статус страны с самой быстрорастущей крупной экономикой в мире. Provided that macroeconomic pressures from high oil prices are contained, and sharp corrections to elevated asset prices are managed, India is poised to regain its status as the world’s fastest-growing major economy.
Коррекции НДС за просроченные платежи VAT corrections for overdue payments
Как отличить коррекцию от разворота Determining a correction from a reversal
Нажмите Коррекция времени для кодов. Tap Time correction for codes
Рыночная коррекция со временем неизбежна. An eventual market correction is inevitable.
Щелкните Коррекция гибкого графика работы. Click Flex correction.
Я попросила Терека произвести коррекцию курса. I asked Terek to make a course correction.
Мы ожидаем коррекции российского рынка на открытии. We expect the Russian market to enter a correction at the opening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!