Примеры употребления "клясться" в русском с переводом "swear"

<>
Не стоит клясться под присягой, потому что я не уносила ее. Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.
Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах. And patches will I get unto these scars, and swear I got them in these present wars.
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон. They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon.
Но Маккарти добавляет: «Богом клянусь». McCarthy says, “Swear to God. . . .”
Я клянусь в этом, нет. I swear it, nay.
Клянусь, я ничего не видел. I swear I didn't see anything.
Клянусь тебе, я на стадионе. I swear I'm at the stadium.
Рейчел, клянусь, я не хотел. Rachel, I swear, I didn't mean to - Oh, don't look at me like that.
Но Маккарти добавил: «Богом клянусь». Then McCarthy said, "Swear to God."
Клянусь, я приехал все уладить. II swear to you I came here to settle up with you.
И, клянусь, мы были счастливы. And this has to do with being happy, I swear.
Я помылся этим утром, клянусь. I took a bath this morning, I swear.
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
Я спала на диване, клянусь. I slept on the couch, I swear.
Клянусь, что в Радоме купил! I swear I bought it in Radom!
Клянусь богом, попомните мои слова. I swear to God, you mark my words.
Клянусь, я сдержу своё обещание. I swear I'm gonna keep my promise.
Он клялся, что чувствует касание Бога. Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty.
Клянись всем, что для тебя свято! Swear by everything that's holy!
Клянитесь на солнце, что сдержите слово. Swear by the Sun that you, ll keep your word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!