Примеры употребления "каталогом" в русском

<>
Можно связать график оплаты с каталогом. You can associate a payment schedule with a catalog.
Это местоположение называется архивным каталогом. This location is called an archive directory.
Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются "каталогом ошибок". Wars, as Winston Churchill defined them, are always "a catalogue of blunders."
Пиксель не связан с каталогом продуктов Pixel is not paired with a product catalog
Данные синхронизируются с локальным каталогом. Synchronizes with an on-premises directory.
ГТД5- Финансовая деятельность: Эта рабочая группа продолжает участвовать в проектах, касающихся разработки новых материалов, совместно со СВИФТ и Техническим комитетом 68 ИСО и осуществляет деятельность по обеспечению конвергенции между международным стандартным финансовым репозиторием УСОСФС, каталогом и базой данных по деловым операциям (ИСО 20022) и соответствующими методологиями СЕФАКТ ООН. TBG5- Finance: This working group continues to participate in development projects with SWIFT and the ISO Technical Committee 68, and to work on convergence between the International Standard UNIFI Financial Repository: Business Process Catalogue & Data (ISO 20022) and UN/CEFACT methodologies.
Выберите пиксель или приложение, которое вы хотите сопоставить с этим каталогом. Select the pixel or app that you would like to map to this catalog.
Подробнее см. в разделе Управление виртуальным каталогом. For more information, see Virtual directory management.
Именно поэтому я хотел бы подтвердить выражавшееся в прошлые годы моей делегацией пожелание, чтобы доклад был не просто каталогом заседаний, резолюций и заявлений Председателя, а более существенным и аналитическим документом, что позволило бы нам лучше оценивать работу Совета Безопасности во всех ее аспектах и ее последствия как в области поддержания мира, так и в области мобилизации ресурсов. That is why I reiterate the wish my delegation has expressed in previous years that the report, rather than being a mere catalogue of meetings, resolutions and presidential statements, should be more substantial and analytical, which would allow us to better assess the work of the Security Council in all its aspects and effects, in the areas of both peace and resources.
Перейдите в Power Editor и создайте кампанию с каталогом продуктов для продажи. Go to your Power Editor and create a Product Catalog Sales campaign.
Он может быть каталогом контактов Outlook, базой данных Access или списком адресов Office. It can be a directory of Outlook contacts, an Access database, or an Office address list.
В этом случае продажи, связанные с этим каталогом, можно отслеживать и анализировать. The sales that are associated with that catalog can then be tracked and analyzed.
При первой синхронизации учетных записей пользователей с каталогом Office 365 они помечаются как не активированные. When user accounts are synchronized with the Office 365 directory for the first time, they are marked as not activated.
Свяжите ценовую группу, созданную на шаге 1, с каналом, каталогом, назначением или программой лояльности. Link the price group that you created in step 1 with a channel, catalog, affiliation, or loyalty program.
Одновременно с виртуальным каталогом службы автообнаружения в Active Directory создается объект точки подключения службы (SCP). The SCP object is also created in Active Directory at the same time as the Autodiscover service virtual directory.
Заменить существующий каталог поставщика новым каталогом — добавление нового каталога или замена существующего каталога новым. Replace the existing vendor catalog with a new catalog – Add a new catalog, or replace an existing catalog with a new catalog.
Дополнительные сведения о внутренних и внешних URL-адресах в виртуальных каталогах см. в разделе Управление виртуальным каталогом. For more information about internal and external URLs on virtual directories, see Virtual directory management.
Устранена проблема, из-за которой установка модуля, подписанного каталогом, не работала на сервере Nano. Addressed issue where a Catalog-signed module installation does not work on Nano Server.
Исходящие сообщения записываются в файлы в расположении, которое называется транзитным каталогом, а потом передаются в систему, не использующую протокол SMTP. Outgoing messages are written to files in a location called the Drop directory to be picked up by the non-SMTP system.
Подробнее о динамической рекламе и управлении каталогом продуктов с помощью Magento, Shopify и BigCommerce. Learn more about dynamic ads and managing your product catalog with Magento, Shopify, or BigCommerce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!