Примеры употребления "картонная" в русском

<>
Нет, это была картонная фигура. No, that was a cardboard cut-out.
Это просто другая картонная фигура. That's just another cardboard cut-out.
Это картонная модель немного меньше гиены. This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena.
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка? Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа. And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour.
Они растворялись, лучше всего сказать именно так, они постепенно разваливались, как картонная коробка, которую оставили под дождем. They dissolved, that was the best way of putting it, they gradually came apart like a cardboard box that had been left out in the rain.
По одну сторону от кафедры стояла картонная коробка, полная нераспакованных пачек сигарет; по другую была еще одна коробка с миниатюрными Библиями. A pulpit was flanked by one cardboard box full of unpackaged cigarettes, another full of miniature Bibles.
Согласно исследованию, кошки с коробками быстрее приспосабливались к новой среде по сравнению с контрольной группой кошек без коробок: ученые сделали вывод, что кошки с коробками менее подвержены стрессу, так как у них есть картонная нора, в которой можно затаиться. According to the study, cats with boxes adapted to their new environment more quickly compared to a control group without boxes: The conclusion was that the cats with boxes were less stressed because they had a cardboard hidey-hole to hunker down in.
Зелёный экран вместо картонной коробки. Not the cardboard box, but the green screen.
Картонные коробки назад не принимаются. Cardboard boxes will not be taken back.
Это просто бумага на картонном ролике. It's just paper on a cardboard roll.
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки. You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
За этой дверью будет несколько картонных фигур. So, behind this door, there are cardboard cut-outs.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. What's interesting is we still use cardboard boxes.
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. Abed, it's cardboard tubes and a funnel.
Я простой менеджер в компании, которая делает картонную тару. I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer.
А там в окне - твой картонный макет в полный рост. And there in the window is a life-size cardboard cut-out of you.
Мне нужно, чтобы купить мне один из тех дешевки картонных камер. I need you to buy me one of those cheapo cardboard cameras.
Ты можешь, по крайней мере, вытереть задницу картонной катушкой и размазать дерьмо. You can at most wipe your ass with the cardboard reel and smear up shit.
Профессор, такое впечатление, что вы их повырезали из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги. Professor, these look like you cut them from cardboard toilet paper tubes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!