Примеры употребления "кампанию" в русском

<>
Этап 1. Создайте рекламную кампанию. Step 1: Create a campaign for your ad
Умаров проводит собственную террористическую кампанию. Umarov has launched a terror campaign of his own.
Создайте кампанию в Power Editor. Create a campaign in Power Editor
Нажмите refine и выберите кампанию. Click refine and select a campaign
Как создать торговую кампанию TrueView Learn how to create TrueView for shopping campaigns
Вариант 1. Начните новую кампанию Option 1: Start a new campaign
Как купить запланированную мной кампанию? How can I buy the campaign I've planned?
Как добавить метку в кампанию Add a tag to your campaign
Закрыть кампанию в любом случае. Close the campaign anyway.
Чтобы найти кампанию по метке: To search for a campaign by tag:
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. Students took the lead in the campaign against pollution.
Как создать кампанию для генерации лидов? How do I create a lead ads campaign?
Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую). Create a new campaign (or duplicate an existing one).
В Ads Manager нажмите Создать кампанию. From Ads Manager, click Create Campaign.
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
Да, если вы редактируете существующую кампанию. Yes, if you're editing an existing campaign.
Разработай календарь послания как в кампанию. Work a message calendar, like the campaigns.
Найдите кампанию и нажмите на неё. Locate and click the campaign.
Чирикова в ответ усилила свою кампанию. Chirikova responded by stepping up her campaign.
Я отменил кампанию после ее запуска. I canceled my campaign after it was running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!